搜尋結果
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.
歌詞. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定?. 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現?. 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。. 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。. 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。. 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動 ...
歌詞. 大門密閉着 禁城裏張看. 從視線交疊裏相對望. 令眉額跳蕩 若眼瞼要關上. 仍沒法可對心窩說謊. 焦灼心情 全密閉在瓶. 咫尺之程 難讓人心定. 脣邊熱 願盡情感應 報銷零星冷靜. 若然愛戀 就如魔鬼的圈套 排鋪 如今必敎你摔倒.
(日文)詞:うえのけいこ 原唱:本田美奈子. 歌詞. 如果張耳朵 可聽得到搖動的 微風呼叫嗎. 大概還念掛 童稚回憶吧. 如果張眼睛 可追跡到無盡的 沿山麓吐艷野花 〔麓讀碌〕. 在你腦裏印着那 幸福的插畫. 光陰似白雲在世塵競走 沖刷千堆謎題在宇宙. 明日大霧密且厚 仍未窒礙着你翻起歲月的遠舟. 行裝整理好 好喇… 離開溫暖的故家 萬莫踏損小野花. 用心相信它 好喇… 來將心裏不~捨 鍛練做更堅壯些. 行過世間路 留過你那蹢躂腳步 〔蹢躂讀tik1 taak1〕. 如今家中的我可 靜候風中的遠歌.
歌詞. ★情懷如調色板中每點愛 期望將畫紙也覆蓋 願趁這點愛 未褪色消殆 從你的心窩裏刊載★ Wow Yeah~ 純情是赤色那熱~暖 而藍靛染出冷冷憂怨 〔靛讀電〕 如何塗完我千色的愛戀 澄澄黃贈我小確幸笑臉 油油綠會使困惱飄遠 在白布串連讓芳心漂染 顏料好比這 ...
(日文)詞:古屋眞 原唱:LiSA. 歌詞. (You Need a time machine?) 遠望一張面蛋 似是有點放懶. 套話都不用多說 讓彼此雙眼. 注視於影像間. 看着那主角東奔西撲越世紀時空 挑起肩擔. 神迷進屏框 台詞裏穿梭朝與晚. 抬頭扎醒 時辰已偷走我們難再返. 縱難像那一天 無須多說贅言 憑神情和默契過電 〔贅讀序〕. 將開心也互染 將傷心也互染. 故事裏彼此找到繫聯. 亦盼依戀 曾映於闊幕前 無窮神奇幻化片段. 將驚險也歷遍 將經典也歷遍.
2012年夏天,leeyc0測試及架構過wiki系統,搭建出非公開的內部測試版。 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。 管理員. 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈. 資料管理員:內木一郎. 系統架構指導:室見立華. 系統營運指導:姪乃濱梢. 系統管理員: 櫻坂工兵 leeyc0. 頁面管理員:莫歌拿. 會員. 若同一塡詞人,塡寫了六首或以上的歌詞,可電郵至: acgvlyric@gmail.com ,申請 塡詞人會員賬戶 。 若塡詞人作品未達六首,仍可把歌詞電郵給我們,申請刊出。 管理員在收到電郵後,會進行嚴謹的審批。