雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年7月11日 · 這系列的書比較不適合初學者使用,較適合已經對債法有一定基礎之人使用,理由在於這系列的書並非使用民法傳統的體系來介紹民法,而是用陳老師自己的體系,所以債總債各以及民總的內容通通都是混在一起的,且主軸在契約法。 不過,陳老師對於代理以及和解有自己獨到的見解,且對契約體系之見解非常先進,行有餘力的話值得一讀,尤其是第1冊與第4冊,讀完會發現新世界。 10.林政豪律師 這是一本民法債編解題書/張璐 債法題型破解(推) 這兩本解題書不相上下,都是考試寫得完的篇幅,也都有打到題目的所有重要爭點,不過,這同時也是每個爭點都寫不深的原因(不過張璐的書常常會在最前面或註腳做深入的說明,個人覺得對於觀念釐清非常有幫助)。

  2. 2014年6月24日 · 不過,這樣也太麻煩了,其實有網站已經幫你整理出資料. 可以較訊速的瞭解該律師承接案件分布比例為何. 首先 我們先進入評律網網站 http://www.pingluweb.com/ 主頁即可以律師名子作搜詢. 這筆者隨變搜個民事起訴狀看到的律師來講解. 搜尋後,可得知律師年齡、執業年資、接過的案件數、登錄法院等基本資料. 由上圖看來,律師今年快60,執業26年,算個資深的老律師. 而他所承接案件分布即如圖右下方圓型圖所示,未標名的部份只要指標移上去就會出現名稱. 再往下翻,會將裁判件數分為刑事、民事、行政分布圖. 由此圖可知,該律師對民事刑事都算平均,但行政訴訟案件就較少接觸. 好,今天我假設他是相對方律師 (比如說我是被告,那他就是原告律師), 案件為電腦網路相關之民事請求名譽回復官司,

    • 律師證婚價目1
    • 律師證婚價目2
    • 律師證婚價目3
    • 律師證婚價目4
  3. 這個實感德便,意思是啥呢? 實:就是實在、非常. 感:當然指感謝. 德:恩德、恩惠. 便:方便、幫助. 意指,非常感謝你的恩惠,讓我得到方便 (或幫助) 翻成英文,即是thanks very much的意思. 只要是應用文,舉例如公文、或法律書狀等,只要帶有請求的. 常會於該段末以這四字來作結尾. 或許有人會問,這麼基本的常識,筆者提他作啥呢? 這裡筆者先來談『 依法請求 』這四個字. 所謂依法請求者,代表依法具請求、申請 (聲請)權. 而受請求機構並不得不作為. 舉例如我用政府資訊公開法,向市政府聲請一份文件資料. 市政府接到我的文書後,他必需有所作為. 若該文件不符合政府資訊公開法得以申請之項目,他必需駁回我的申請. 若得以申請,他必需寄發該文件給我,又或令我補足資料,補繳費用等等等.

  4. 2019年8月25日 · 你所看到的是 範例定價 模式. 如果你需要畫範例外的東西. 直接戳繪師. 範例定價是按照範例的收費基礎上維持大致相同的方向. 客製化的報價會比範例定價不穩定,有可能高一些或是低一些. 價目表. 接受台幣 (優先)、美金、 聲優或作曲互惠. 收款方式:匯款 ...

  5. 2022年5月29日 · 這部是Netflix贊助拍攝的司法影集,第一季共十集。 男主角是LA的知名律師Michael Haller (跟Michael相識的熟人會叫他Mickey)。 看男主角的名字跟林肯一點關係也沒有,為何劇名叫作林肯律師呢? 因為主角有好幾輛車,全是林肯,他常常在自家的林肯車上辦公 (當然有請司機囉,律師可是高薪階級),所以才有這個外號:「The Lincoln Lawyer (林肯律師)」。 劇情大要: Mickey因為衝浪溺水後服用止痛藥成癮,被勒戒停業休息年餘,某日,他接到他第二任前妻 (同時也是他的員工)的電話,告訴他LA的審判長 (presiding judge)要見他。

  6. 2017年8月10日 · 劇情提要 : 黛真知子 ( 新垣結衣 飾)是一位熱血的青年律師在各種案例上都尋求真相和為弱勢打抱不平但這理念卻不被所屬的 三木法律事務所 重視. 有一次,一件不明不白的兇殺案兇手被判了刑,儘管真知子知道事有蹊蹺,但 三木律師 (女主上司)卻不想讓她插手這件案子. 因緣際會下,她得知了一位號稱零敗訴的天才律師 古美門研介 ( 堺雅人 飾),為了還事情一個真相,她拜訪了古美門律師. 不過沒想到,古美門是個名副其實的人渣,儘管擁有絕佳的口才與聰明的頭腦,接案件的條件卻只是有沒有足夠的委託金,對他來說,只有勝利的官司才有意義. 儘管理念與真知子截然不同,她也只能妥協,藉由欠下一大筆委託金讓古美門律師接下這個案子,沒想到,藉由他花俏且尖銳的辯論技巧,成功讓被告無罪釋放了.

  7. 2012年12月7日 · 法律之前人人平等,相信這一句話真的有很多人聽過,可沒有幾個人認同這一句話,至於原因是什麼,每個人都有不同的觀感,法律法院相關的事情好像離一般人遙遠擁有距離,冰冰冷冷無法靠近,這也是大家的印象。今天要介紹的是一部日劇,台灣的翻譯名為王牌大律師,日本則叫Legal High,是 ...