雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. If only you had said so in your dreams. Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach. My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you". Contributed by Aaron Rosenburg < NinthAngel@aol.com >.

  2. Anime Lyrics dot Com - Vermillion - Ishikawa Chiaki; Chiaki Ishikawa - Jpop. Vermillion. Print view with Kanji. Album / Collection: Boku ha Mada Nanimo Shiranai. Track # 1. Description: [ Bokurano] second ending theme. Vocals, Lyrics, Music: Ishikawa Chiaki. Arrangement: Nishida Masara. View Kanji. New Feature!

  3. Print view with Kanji. Album / Collection: Red Moon. Track # 12. Description: Kuroshitsuji 2nd ending. Lyrics: Kajiura Yuki. Music composition: Kajiura Yuki. Music arrangement: Kajiura Yuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! kurayami no naka de mutsumiau. zetsubou to mirai o.

  4. Doramachikku - Dramatic. Dramatic. Print view with Kanji. Album / Collection: WAVE. Track # 3. Description: Honey and Clover OP. Vocals, Lyrics: YUKI. Music, Arrangement: Tsutaya Kouichi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki.

  5. Fantastic future. Print view with Kanji. Album / Collection: Rasen no Kajitsu. Track # 4. Performed by: Tamura Yukari. Lyrics: Hata Aki. Music composition: Oota Masatomo. Music arrangement: Oota Masatomo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! mou ikkai kotchi muite iitai koto ga motto aru kara.

  6. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated and translated by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  7. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! きく 羽 広 だった 天 使 が 微 笑 んでる. 何 処 か 寂 しげな 瞳 あの 日 の 私 似 ている. 世 紀 末 を 掲 げて 諦 めていられない. 寂 しい 時 笑 うくせもう 昨 日 に 捨 てたから. 闘 いの 果 て 生 まれる 絆 もあって. 平 和 の 果 てに 生 まれる 虚 しさもある. * 本 当 は 何 が 正 しいの 間 違 ってるの. 人 は 裁 けない 誰 もが 迷 っている. 「バニーナイツ」 天 使 はいつでも 問 いかけている.