雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年6月19日 · 粤语没有统一发音,就有点像汉语也没有统一发音一样,汉语存在全国各地的不同方言,粤语同样也存在不同地区的不同方言. 但是,广州话有标准,就像普通话有标准一样,(其实不那么一样,广州话是其中一个标准,同时也有香港粤语的标准),如果学习的 ...

  2. 就只能看到很有限的、用「漢語拼音」拼寫普通話語音的書籍(甚至或許只會是學習普通話的拼音課本)。 無法看大量印製、普遍通行的報紙、雜誌、書籍;上網也看不懂即便是你我現在所寫,這種很簡單的東西的任何一部份文句;若親身到漢語世界,在街頭甚至也看不懂簡單告示(而其中可能有涉及 ...

  3. 我自上了幼稚園,她就希望我能把普通話說好(最少要流利),於是四歲那年她就開始帶我上普通話課程,學習拼音和用普通話溝通,上了一個暑假,幾乎已經把所有拼音學好;回到家鄉也是不斷和親戚用普通話聊天;加上到了小學二年級中文開始用普通話授課

  4. 2015年5月24日 · 做為否定詞,在普通話,本調為第4聲的「不bù」這個字,後接第4聲字,且構成一共同關係詞組時,會要變調,變成第2聲。所以題主將「不錯」,講成變調後的 不錯(bú cuò),這沒有錯。同樣後接第4聲字,「不bù」,會變調成第2聲的詞組,另例:

  5. 2021年9月29日 · 首先拼音的ao其实是au(手写体的u容易跟n混淆,所以把au改为ao,这样也可以增加字母o在拼音中的使用频率),所以uao应该是uau。 uau这种 前滑音(on-glide,或者说介音)-主元音(main vowel)-后滑音(off-glide)结构 的韵母,如果前后滑音相同,发音比较别扭,会逐渐消亡,要么丢掉前面的滑音,要么丢掉后 ...

  6. 2017年8月5日 · 而在他所編纂,於1832年付梓出版的閩南語辭典 "A Dictionary of the Hok-këèn Dialect" 當中,他設計用以標注閩南語語音的拉丁拼音系統,在聲調符號這一部份,很明顯有受到一二十年後肇始,之後中間有經稍微調整而使用至今的「白話字」所參照。. 麥都思的拼寫注音 ...

  7. 2016年9月29日 · 不過我小時侯除了最後一行的「烏威哇 洗丫子」之外,前三行都是按拼音的讀音去唸。 如果嚴格按照上表,當提及一個字母(而不是拼寫),應該是按照「名稱」,也就是每個拉丁字母下方注音符號拼寫的讀音去唸的。

  8. 其中有與普通話非共用的語詞,煩請查見臺灣教育部的規範辭典→臺灣閩南語常用詞辭典 臺羅拼音的符號與語音的對應規定,請見→臺灣閩南語羅馬字拼音教學網 都是有聲,有聲辭典跟有聲教學。好,以下就是這首歌附帶注音的歌詞。《流浪詩人》Liû-lōng Si-jîn

  9. 2014年4月27日 · d -- [d], 是個有聲輔音(濁音), 普通話所無的語音, 發音部位如普通話 刀dao的聲母, 但聲帶要震動。 x -- [ks], 是一個字母代表兩個輔音, 如英語six裡的 x 音 c -- [k], 音若普通話 高gao的聲母g- (請注意: 普通話音系並沒有g+i的音韻組合, 可能須練習)。

  10. 2019年11月24日 · 剛,普通話讀gang,中官南魯片顎化讀jiang。. 四、韻母,這個其實應該算是最大不同,但是河南內部不同片的中原官話韻母也不一樣,在此不展開講了。. 古入声字的今读不同. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式 ...

  1. 其他人也搜尋了