雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 根據由香港特別行政區政府發出的現行《預防及控制疾病規例》( 第599 章),及視乎衛生防護中心的最新建議,需要被檢疫或隔離的人士包括: . 曾於抵港前14 天到過任何海外國家/屬地或內地; 或. 任何被相信是冠狀病毒疾病(COVID-19)的緊密接觸或感染者。 「VTC 畢業生取錄計劃」/「統一收生計劃」舉行當日將實施特別場地安排(例如保持社交距離措施、人流管理和等候區安排),處理 課程申請/ 接受學位及等候面試時間或會延長。 VTC會因應疫情發展,適時調節相關措施,申請人/ 訪客須留意在場職員廣播/VTC招生處網頁最新消息,並遵守有關預防/ 應急措施。 電子版「 職業訓練局訪客健康申報表」二維條碼(QR Code):

  2. 職業訓練局(VTC)是香港最具規模的職業專才教育機構。為學生提供全面的職前和在職訓練,頒發國際認可的學歷資格。 2024年04月29日 [院校動態]VTC與香港海關簽署合作備忘錄 強化IVE課程及海關在職培訓 建立可持續人才供應鏈

  3. 香港現時新式建築物林立,智能大廈亦非常普及,而相關的屋宇裝備均十分先進及複雜,香港政府會相繼推出多項長遠基建發展項目 ( 包括最新的十大基建 ) ,對系統的設計、安裝、操作及維修保養,均需要由屋宇裝備工程專業人仕負責;而澳門近年積極

  4. Admission score in 2023 refers to score of the best 5 HKDSE subjects, including Chinese Language and English Language of admitted students in 2023. For reference only. (Scoring scale: 5**=7 points; 5*=6 points; 5=5 points; 4=4 points; 3=3 points; 2=2 points; 1=1 point) Students may be required to attend classes on other VTC campuses.

  5. 2019 冠狀病毒的傳染力很強,我們呼籲各同學提高警覺,預防疾病並嚴格遵守下列各項,以降低感染和傳播該病的風險:-. 在回校前,應先填寫健康申報表( 電子版),取得並儲存確認訊息於個人流動電子裝置內。. (院校入口處也有申報表硬本,以供取用。. ) 回校前應量度 ...

  6. Admission score in 2023 refers to score of the best 5 HKDSE subjects, including Chinese Language and English Language of admitted students in 2023. For reference only. (Scoring scale: 5**=7 points; 5*=6 points; 5=5 points; 4=4 points; 3=3 points; 2=2 points; 1=1 point) Students may be required to attend classes on other VTC campuses.

  7. Admission score in 2023 refers to score of the best 5 HKDSE subjects, including Chinese Language and English Language of admitted students in 2023. For reference only. (Scoring scale: 5**=7 points; 5*=6 points; 5=5 points; 4=4 points; 3=3 points; 2=2 points; 1=1 point) Students may be required to attend classes on other VTC campuses.

  1. 其他人也搜尋了