雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. It is actually a passive sentence in Japanese and "whisper" is used as a noun. A more literal translation would be: "Someone's whispers can be heard [are audible] in my mind." (Also note that "kokoro" can mean "heart," "mind," and "spirit.") Translated by Ryan N. Cross. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Watashi no Bara o Haminasai - Consume My Rose, Opening Theme, Rozen Maiden ~Zurückspulen~ (2013), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English

  3. Beyond The Time ~Möbius No Sora o Koete~ - Beyond the Time ~Passing Through the Möbius's Universe~, Char's Counterattack Ending Song, Gundam, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  4. Lost in the darkness, touching around to find the way through. Whenever I stand perplexed, unable to see the way to go. You and me, yes our feelings lead the way in this world we share. I feel the beat to start moving again oh yeah. Lyrics from Animelyrics.com. SHARE THE MUSIC itsudatte. SHARE THE ONE DREAM shinjiatte.

  5. Once I start singing, I just can't stop. Once I start dancing, I just can't stop. I can't go back, I can't change my mind, I can't stop falling in love with you. I now know love, and it told me the secret of the coral that swims in the blue ocean. I'm going to continue to sing.

  6. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. From the Star of Water. Print view. You need to upgrade your Flash Player. Description: Opening Song. Performed by:Hiroko Moriguchi. Words by:Masao Urino. Music by:Neil Sedaka. Arranged by:Kouji Makaino. Courtesy of:STARCHILD RECORDS, INC. Record Number:K10X-23013 (85.08.07) Transliterated by Adolph Silva Jr. < kurogokoro@yahoo.com >

  1. 其他人也搜尋了