雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 約翰福音 3:16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。 約翰福音 3:16 . 平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命, 中文标准译本 (CSB Simplified) “神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不致灭亡,反得永生。

  2. 耶穌卻退到曠野去禱告。. <h3>耶穌和尼哥德慕談重生</h3><p><b>1</b><span>有一個法利賽人,名叫<i>尼哥德慕</i>,是<i>猶太</i>人的官。. </span><b>2</b><span>這人夜裏來見耶穌,對他說:「拉比,我們知道你是由神那裏來作老師的;因為你所行的神蹟,若沒有神同在 ...

  3. 16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。 Read full chapter. 約翰福音 3:16 in all translations. 約翰福音 2. 約翰福音 4. Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative. 神愛世人 - 「神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不致滅亡反得永生

  4. 約翰福音 3:16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。. | 新標點和合本, 神版 (CUNP-神) | 現在就下載聖經軟體.

  5. 約翰福音 3:16-18 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。

  6. 約翰福音第3章 第16節 是全聖經被引用最多的一段《 聖經 》 經文 [1] ,也是最著名的一段 [2] 。 它被稱為「簡而言之的 福音 」 [3] ,因為它以最短的話講述了 基督教 最基本的教義: 希臘語原文 [ 編輯] 漢語譯文 [ 編輯] 以下列出一部份 文言文及白話文聖經譯本 的翻譯。 有的譯文原本用舊式標點,這裏改用現代標點。 相關釋義經文 [ 編輯] 參考文獻 [ 編輯] 維基文庫 中的相關原始文獻: 《約翰福音》第三章(中文和合本) ^ TopVerses.com. [2020-06-13]. ( 原始內容 存檔於2019-11-22).

  7. 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。 」——約翰福音3:16,《和合本約翰福音3:16的意思. 上帝很愛我們,想讓我們永遠活下去。 所以,他派他的兒子耶穌基督來到地上。 耶穌在地上時,做了很多重要的工作。 他教導門徒認識上帝,也就是他的父親。 ( 彼得前書1:3 )另外,他也為人類犧牲生命。 所以,如果我們想要得到永遠的生命,就必須對耶穌顯出信心。 上帝為我們賜下他的獨生子,可見他深愛我們。 a 為什麼我們可以這麼說呢? 對上帝來說,耶穌是很獨特的,因為只有耶穌是上帝親自創造的。 ( 歌羅西書1:17 )聖經說:「在受造的萬物中,他是頭生子。 」( 歌羅西書1:15 )其餘的萬物,包括天使,都是通過他才被創造出來的。

  1. 其他人也搜尋了