雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. Bak Kut Teh (a Chinese soup popularly served in Malaysia)

    Powered by Dr.eye

  2. 肉骨茶 (英語: Bak kut teh是一道用肉汤烹制的 中式 排骨菜肴。 在 马来西亚 和 新加坡 的华人侨民中更受欢迎。 之后也廣傳於 中國大陸 、 臺灣 、 海外華人 地區。 [ 1][ 2] 簡介. 「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合 中藥 煲成的 湯 。 而「茶」字則是源自当地一位华人餐厅店主的名字「李文地」 [ 3] ,因為賣该种肉骨湯且味道上乘,而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」 [ 4] 。 食材本身並沒有茶葉。 肉骨茶混合中藥( 枸杞 、 黨參 、 當歸 、 玉竹 、 川芎 )和 香料 (包括 八角茴香 、 桂皮 、 丁香 、 大蒜 、 甘草 、 花椒 、 甘蔗 、 羅漢果 、 胡椒 )及 肉排 熬制多个小時的 濃湯 。

  3. 肉骨茶 (英語: Bak kut teh是一道用肉湯烹製的 中式 排骨菜餚。 在 馬來西亞 和 新加坡 的華人僑民中更受歡迎。 之後也廣傳於 中國大陸 、 臺灣 、 海外華人 地區。 [ 1][ 2] 簡介. [ 編輯] 「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合 中藥 煲成的 湯 。 而「茶」字則是源自當地一位華人餐廳店主的名字「李文地」 [ 3] ,因為賣該種肉骨湯且味道上乘,而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」 [ 4] 。 食材本身並沒有茶葉。

  4. 不過,bak kut teh 這個名稱來自於中文裡的福建。指的是「肉骨茶」,儘管茶本身並不是其中一種食材。人們反而猜測「茶」其實指的是烏龍茶,烏龍茶時常搭配這道料理來享用,當作是消脂的一種方式。

  5. 2011年9月8日 · Pork rib tea 在当地也叫bak kut teh字面意思就是“肉骨茶”,发音源自中国福建省的方言。 猪肋排既有肉也有骨头,尤其是经过与中药材和调味品长时间的慢火煲炖后,可为人体提供营养和钙质。 肉骨茶通常用来搭配米饭或面条。 There are different versions of bak kut teh. In Singapore, there are three types of bak kut teh. The most common variant is the Teochew style, which is light in color but uses more pepper in the soup.

  6. 肉骨茶 (英語: Bak kut teh是一道用肉汤烹制的 中式 排骨菜肴。 在 马来西亚 和 新加坡 的华人侨民中更受欢迎。 之后也廣傳於 中國大陸 、 臺灣 、 海外華人 地區。 [ 1][ 2] 簡介. [ 编辑] 「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合 中藥 煲成的 湯 。 而「茶」字則是源自当地一位华人餐厅店主的名字「李文地」 [ 3] ,因為賣该种肉骨湯且味道上乘,而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」 [ 4] 。 食材本身並沒有茶葉。

  7. 2023年6月1日 · 肉骨茶】Bak Kut Teh 烹饪方法 中英字幕 CHI/ENG SUB#肉骨茶 #bakkutteh 00:00 部分材料 Ingredient01:21 煮肉骨茶汤 Soup02:57 花排骨飞水 Meat04:26 调味 Seasoning05 ...

  8. 【肉骨茶】的英文單字、英文翻譯及用法:Bak-Kut-Teh漢英詞典提供肉骨茶的詳盡英文翻譯、用法、例句等.

  9. www.wikiwand.com › zh › 肉骨茶肉骨茶 - Wikiwand

    肉骨茶 (英語: Bak kut teh是一道用肉汤烹制的 中式 排骨菜肴。 在 马来西亚 和 新加坡 的华人侨民中更受欢迎。 之后也廣傳於 中國大陸 、 臺灣 、 海外華人 地區。 [ 1] [ 2] 簡介. 此條目 。 事实速览 起源地, 地区 ... 关闭. 事实速览 汉语, 标音 ... 关闭. 「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合 中藥 煲成的 湯 。 而「茶」字則是源自当地一位华人餐厅店主的名字「李文地」 [ 3] ,因為賣该种肉骨湯且味道上乘,而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」 [ 4] 。 食材本身並沒有茶葉。

  10. www.wikiwand.com › zh-tw › 肉骨茶肉骨茶 - Wikiwand

    肉骨茶 (英語: Bak kut teh是一道用肉湯烹製的 中式 排骨菜餚。 在 馬來西亞 和 新加坡 的華人僑民中更受歡迎。 之後也廣傳於 中國大陸 、 臺灣 、 海外華人 地區。 [1] [2] 簡介. Quick Facts 起源地, 地區 ... Close. Quick Facts 漢語, 標音 ... Close. 「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合 中藥 煲成的 湯 。 而「茶」字則是源自當地一位華人餐廳店主的名字「李文地」 [3] ,因為賣該種肉骨湯且味道上乘,而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」 [4] 。 食材本身並沒有茶葉。

  11. Even though the exact origins of this popular Asian dish remain a mystery, many people agree that it makes for a hearty and flavorful breakfast. It doesn’t matter where it came from, so long as bak kut teh is available for hungry fans of meaty, tasty meals.

  1. 其他人也搜尋了