雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. "To recover the azure sky" - That vow now overflowed from my eyes. Rather than lament my powerlessness, I want to see a shaking tomorrow. The dawn leads even the dreams of which we speak to "the truth". We shall take our own paths there- let us meet again on the far side of time.

  2. English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. ano umi dokomademo aokatta tooku made. ano michi dokomademo tsudzuiteta massugu ni. Lyrics from Animelyrics.com. That sea went on forever, into the blue distance. That road went on forever, continuing straight ahead. Lyrics from Animelyrics.com. ichiban hayaku sunao ni waratta monogachi.

  3. Lyrics by Eir and Shigenaga Ryousuke. Composed by Shigenaga Ryousuke. Arranged by Shimokawa Kaiyo and Shigenaga Ryousuke. Performed by Aoi Eir. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Haruka na sora samayoeru hikari datte kono michi wo hashiri tsuzukeru.

  4. KOE - VOICE, Ending Theme 2, Fate/Apocrypha, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com mabuta no

  5. Tsuki no Ie - House of the Moon, 2nd End Theme, Outlaw Star, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com sora

  6. Music, lyrics and performed by: Aimyon. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. A light shoots through the cloud as the pain faintly passes through me If only this pain can once again fly away towards this sky. Lyrics from Animelyrics.com. Hateshinaku hirogatta sumiwataru sekai mabushisa ni me o hisome Shinjirareru tsuyosa o mune ni daitara Kumo hitotsu nai kono sora tobimawaru kara.