雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年2月17日 · 泰语 ฮะเก า (há-gǎo) 来自粤语「蝦餃」(haa1 gaau2) 泰语 หยำฉ่า (yǎm-chàa) 来自粤语「 飲茶 」(jam2 caa4) 像上面这类泰语直接借自粤语的词, 总量有限,而且大多浮在表层,并未深入融合到泰语中 。

  2. 作为一个土生土长的老广人,只能说早茶远不是你想的那么简单,还有蝦餃 鳳爪 排骨 猪肚 牛肉丸 牛百叶 牛肚 牛筋 腐皮卷 牛仔骨 虾饺 干蒸烧卖 带子饺 牛肉干蒸 叉烧包 奶黄包 流沙包 莲蓉包 马拉糕 千层糕 糯米鸡 牛肉肠 鲜虾肠 叉烧肠粉 鱼片粥 滑鸡粥 及第粥 皮蛋瘦肉粥 煎饺 咸水饺 芋角 煎 ...

  3. 2015年7月4日 · 12. 被浏览. 27,434. 2 个回答. 默认排序. 知乎用户. 13 人赞同了该回答. 谢邀。 简而言之,一位妇人在香港地铁中提起梁振英,因口音问题,听起来像梁振英。 以下内容节选自. evchk.wikia.com/wiki/ 厚多士事件 ,又名 「 你厚多士」事件 ,發生於2014年5月,源自在網絡上流傳的一段操鄉音的 香港婦人 因為被指在 港鐵 車廂霸佔座位,以及在車廂進食,被一名女乘客出言阻止,繼而引起 罵戰 。 有關罵戰情景被人拍攝並上載至網絡,事件影片起初分為上集及下集,及後有網民把有關事件影片結集。 由於片段中的婦人不斷重覆地說「 你好多事 」,因其口音帶鄉音,被網友取笑,而慘遭 惡搞 成「你厚多士」,及後她說的其他字句更被惡搞成多種食物。 網民評論.

  4. 苦求无果!应该是台湾那边的吧?

  5. 2013年12月14日 · 40. 被浏览. 10,777. 2 个回答. 默认排序. shizhao. 一切尽在八卦中. 5 人赞同了该回答. 补充. @ hao Lee. 的答案: 首先日文版完全不允许合理使用 图片 ,除了. @ hao Lee. 说的原因之外,还有一个原因是这样更能保证 维基百科 的自由。 这里的“自由”是指版权上的自由. 发布于 2014-02-12 00:51. hao Lee. 日本文化话题下的优秀答主. 26 人赞同了该回答. 日文版wikipedia虽然服务器在美国,只需要遵守 美国著作权法 第107条,但是出于日文版wiki的 访问者 多来自于日本, 采用了不与日本的著作权法抵触的方针 。

  6. 2011年3月25日 · 65. 被浏览. 20,919. 13 个回答. 默认排序. 阿pp . 翻译专业资格证持证人. Wikipedia是wiki类网站以及mediawiki系统在网络上最早的成功案例,即使在维基媒体 (wikimedia)各项目内部,缩写“wiki”一般也指wikipedia,如中/英文维基百科可称为zhwiki/enwiki或zhwikip/enwikip,对比的例子是中/英文维基文库则只能成为zhwikis/enwikis。 不应该先入为主的认定wikipedia简称wiki是错误的行为,举一个也许不是很恰当的比方:Google公司包含很多服务,但是网民习惯于把Google的搜索服务简称为Google。

  7. 2017年4月2日 · 27,529. 13 个回答. 默认排序. 高见里. 原简介被删除. 44 人赞同了该回答. 日语的“饺子”是读成gyoza,而且 振假名 一般用片假名(ギョーザ),暗示这个很可能是个晚近才有的外来词。 可以明确的是,日本的“饺子”的通用名称gyoza是二战后开始传播的。 网传有一种说法是,这是来自山东话,这一说甚至还进入了日本的一些 网络辞典 中。 但我暂没看到能证实山东话传入说的资料。 根据多份可信网站资料,日本的饺子在上世纪的引入和满洲国有关,并未提到山东。 相比之下,个人觉得经由朝鲜半岛传入说更可信。 韩语里面将饺子读作“교자”(/kjo ʣa/)。 经查 《东国正韵》 ,“子”在朝鲜语中原本读 {ㅈ·},即/ʣɐ/。 现代韩语“子”读 {자}。