雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Kawabata Kaname. Music composition: Jonas Myrin, Peter Kvint. Music arrangement: Itagaki Yuusuke. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by burningsteel. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Chie to Yuuki da! MEDAROTTO - Wisdom and Courage! Medalot, TV Opening Song, Medarot, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. You cornered me to say. Oh, how can you live that way? You think I'm wrong with my pride. But let me yell you I am justified. Look to my left and you'll what I've tried. Look to my right to see the crimes. Look through my past and you'll see all the lies I've lied. And why I'm justified. Justified. And why I'm justified. The light passes me by.

  4. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 居 心 地 のいいそんな 場 所 にずっといても. 微 笑 みさえ 云 のように 消 えて 行 く. この 激 しい风の 中 で 立 ち 止 まって. いることなど 出 来 ないのさ. 飽 くなき 挑 戦 はどこまでも 続 くよ. いつも 転 がって 行 くんだ. 夢 を 描 くだけで. 走 り 出 さなければ. 何 も 始 まりはしないから. 日 には 何 が 待 ち 受 けているのか. 今 は 知 らない 確 かめたい. 希 望 の 欠 片 を ポケットに 詰 め 込 み.

  5. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  6. Doramachikku ni naru no. Lyrics from Animelyrics.com. A row of poplar trees and the love letter I just can't send him. On the brink of a breakup where I reasserted my hand several times. Everything that I imagined when I was young. I could see as if I wondered if it could come true, but.

  7. Anime Lyrics dot Com - confidence driver - LiSA - Jpop. confidence driver. Print view with Kanji. Description: c/w oath sign. Singer: LiSA. Lyrics: LiSA. Composition: Tabuchi Tomoya. Arrangement: Chiba Naoki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101.