雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. (日文)詞:Vivian or Kazuma 原唱:Vivian or Kazuma. 歌詞. 時代極善變. 以前我暗暗許願. 在我胸中 還會有夢…… 往日以爲共你 以自信憑力氣. 總~會實現盼與祈. 沉在國家中 追索眞理. 然而人們常僞詐. 眨眼間盛世遭 烈燄來淨化. 血肉也焚化 坦克印血花. ★時代極善變. 以前我暗暗許願. 暫借的安全. 霧化的夢 亦會眷戀★. ☆人伴大地轉. 世情背棄我所願. 就算得幾年. 亦會不斷 幻變得誰亦厭倦☆. 這日我仍共你 竭力遍尋運氣. 不~過並沒再盼祈. 浮在太空中 追索憶記. 和平仁慈全被葬. 就算知沒法擋 事實難下放. 以命去頑抗 腥風國與黨.

  2. 歌詞. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定?. 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現?. 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。. 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。. 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。. 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動 ...

  3. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  4. 歌詞. 如果花非花當天鮮花可惹念掛?. 如果風非風怎追蹤哪絲風畫成畫?. 〔畫讀話waa6〕. 如果沙非沙當天沙堡都變石瓦. 如果水非水碧眶中再淌不出清雅 〔淌讀躺〕. 回憶中景色都非景色可會異詫?. 遐想中燈光非燈光照映荒漠華廈. 遙思中星海都非星海不免懼怕.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年10月17日。. 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,把這詞作附錄於《 文學少年的憂鬱 (京橋魯拜集版) 》之後。. 塡詞人指,這歌詞以劉以鬯的《酒徒》爲主要元素,並摻雜了其他香港文學 ...

  6. 天使的親吻 像要播種愛的森林 猶像是地幔深沉 如同落在地心觸摸那熱熾氣溫 Hu~ 這漫天星宿 就似降這世間甘霖 凝煉着萬樣可能 悠然泛着萬家燈火照耀那氣氛 卻勾起傷印 前方可有 提燈的人 在留下鞋印 如今追尋 求可挨近 或遍踏俗塵 期盼那已離去的終於可再生~ woo~ 但這闋美夢卻總是疑問 縱這剎 ...

  7. 歌詞. 零零散散的筆桿孤蹤~ 拼拼劃劃成爲給他朝的信. 然而怎麼找~ 仍難望盡 往哪方轉遞 會將心緒送. 無處去 放置~自我 塵世未~願受納一個破塚. 誰人會理我 丟不丟得低心眼~無~比痛. 成爲多麼不想當的~ 扯線偶渡日辰 怎講出這感覺. 神明於高高的 圍牆望着 再每 ...