雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2022年7月13日,並於2022年9月15日在 塡詞人的Facebook專頁 上公開發佈。 本詞亦提供予香港虛擬偶像應援企劃組作爲香港星街彗星五周年生日應援企劃的一部份製作成粵語致敬MV由月島クロス唱詠的歌詞經詞人度身微調於2023年3月22日發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Stellar Stellar》 作曲:井上拓 編曲:井上拓. (日文)詞:星街彗星 原唱:星街彗星. 歌詞. 因~天生我是發光神話. (Ah ah ah ah ah~~) Stellar Stellar. (Ah~a~a~ah) 今晚 期許歌中~ 講出我想法. 旁人浮想這種歌~ 會很趕客. 然而評價哪裏有天下公認法則. 我造我風格.

  2. 簡介. 內木一郎黑白兔玥合塡的V家歌曲詞作是爲小白はね發起的香港9.28緊急大合唱計劃所塡寫。 這項計劃以 雨傘革命 爲主題,完成作品共有82名歌手合唱,35名畫師繪畫插圖。 計劃所揀選的原曲《ディストピア・ジパング》,內容描述失落一代的心聲:他們自出生就聽着在父母輩不時懷緬過去的美好,但父母輩的成功,其實是有賴當時環境所造就的經濟高速增長時期。 然而,今天的環境已面目全非,眼前甚麼都已註定,一片衰頹,新一代根本無力改變這困局,只能背負着過去繁華的殘骸,承受着上一代種下的惡果,不甘心地眼看着自己的信念和價值觀遭權勢踐踏、蹂躪。 《香港民風大典》 上描述了這歌曲在香港裏的時代背景。 歌曲於2014年10月5日上載至youtube及NicoNico網站。

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  4. 香港 免費地面或免費有線電視臺動畫譯名。 香港其他免費官方媒介動畫譯名。 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。某些媒體亦會出現港臺同版的情況,此 ...

  5. 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。 管理員 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈 資料管理員:內木一郎 系統架構指導:室見立華 系統營運 ...

  6. 歌詞. (Hi!) 雖然不能 跟黑色渣古相競較. 不過可以 抄婚紗天使那玉貌 ( _ ;) 堅持追求 使MP、HP升到爆. 專心鍛鍊像阿響 無限次努力未算膠. 元氣狀態 隨時應戰遇着怪魔即刻變大. 微笑大晒 還能爆笑令世界亦更加愉快. 明了道理 猶如有了覓到寶箱的祕技. 能夠伴你 沿途探索着似迷糊地遠飛. 已答允哪怕艱險 誤會下亦是笑臉. 但願盡力爲你去將這風向改變. 處處介意太膚淺 未願受命運詐騙. 宛如一急風將厭惡大霧盡掃遠. (Hi!) 聽聞天神 喜歡找坦率者對壘. 不過堅拒 關起心窗戴上面具. 仿如很傻 很天眞的跟天作對. 身體縱然做砲灰 懷內有正直未怕衰. 能笑便笑 誰人跌痛願我可幫手照料. 人貴在笑 悠閒裏我願你領略笑的重要. 能敎導你 明瞭這個覓到寶箱的祕技.

  7. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子 ...

  1. 其他人也搜尋了