雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tsukiakari kaze no haoto ni oriru aoi mizu no ue no yoru Lyrics from Animelyrics.com Moonlight comes down through the fluttering wings of the wind, above the blue waters of the night,

  2. Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

  3. tadashisa mo ayamachi mo subete o nomikomi tatakau. It's the end of escape tachiagaru sono michi shika nai kara. tadoritsuke boku ga mezashita chiisana sono kibou ni. nando demo ikiteiru kono kodou o matotte. ichido dake sono shunkan ni subete ga kimaru hazu sa. It's the end of escape tachiagaru.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. Where is that boat. floating unsteadily now. Where is that ragged boat. moving forward now. As it sails against the wind to stop from being carried away. The ship challenges The ship pains. even when all the sailors fear and run. Lyrics from Animelyrics.com.

  5. Imprisoned in ice. Until the moment these hands can touch your cheek, your heart. I won't melt, I won't cry. I will wait for you in this beautiful, icy armour. until my last breath. Lyrics from Animelyrics.com. koori ni tojikomete kono te ga. hoho ni kokoro ni furerareru sono toki made. tokenai wa nakanai wa.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  7. Koiji Romanesque - Romanesque of the course of love, 1st Ending, Zoku · Sayonara Zetsubou Sensei, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric