雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年12月7日 · 我重編了You Raise Me Up讓她唱評判知她專誠從香港過來均說很有誠意之後還為我們拍了宣傳片那即表示有機會入圍決賽明年 2 月就要再到英國正式出賽

  2. 2015年11月23日 · 戀愛的意義就在於真正的做自己。 We do not remember days, we remember moments. (我們不會記得每一天,我們會記得每一個感動的瞬間。 moment (n.) 瞬間、片刻,通常用來表示有意義的時間點,有許多字彙與片語也是從 「moment」這個字延伸出來的! momentous (adj.) 重要的、重大的、有影響的. moment of truth (phr.) 緊要關頭、關鍵時刻. The truth is you don’t know what is going to happen tomorrow.

  3. 2016年3月3日 · 1. 扁鼻佬戴眼鏡. 意思:無得頂,因扁鼻的人鼻樑難以頂起眼鏡。 例句: 隔嚟屋小明去左牛津讀書呀,真係「扁鼻佬帶眼鏡」,無得頂! 2. 單眼佬睇老婆. 意思:一眼睇晒,因「單眼佬」只有「一眼」。 例句: 佢間屋有幾大呀,「單眼佬睇老婆」啫,一眼睇晒啦! 3. 孔夫子搬家. 意思:全部輸。 因孔夫子多書籍,取「書」諧音「輸」。 例句: 阿強你可唔可以借錢比我呀? 我琴日過咗大海玩呀,諗住過下手癮啫,點知「孔夫子搬家」,全部輸! 4. 賣布唔帶尺. 意思:存心不良。 賣布的商販一般有尺,方便按客人買多少碼來量度,但商販竟然沒有尺,即有心不量度,取「量」諧音「良」,引申為「存心不良」。 例句: 個間舖黑店嚟㗎,根本就係「賣布唔帶尺」,居心不良! 5. 番鬼佬月餅. 意思:悶極。

  4. 2019年7月17日 · 雖然,「please」和「kindly」的意思一樣,但兩者並不互通。簡單來説,「please」在任何情況下都可以使用,例如「please tell me the truth」「please call me when you are available」,「please keep quiet」。至於「kindly」這個字,表面上雖很有禮貌

  5. 2020年1月3日 · Change可以用作名詞或動詞,有幾個意思。Change作「改變」解時是中性,用於正負面均可,或者中立地陳述事實。例如,The restaurant name has changed to be more easily pronounced.(餐廳名稱已改為更容易發音。

  6. 2015年7月8日 · Email的結尾通常是收件者最後看到的一句話,適當運用sign-offs 結尾用語會有畫龍點睛的效果,特別是跟商業客戶、上司、教授或是長輩,加上書信結尾表示禮貌的問候、祝福是很重要的。 台灣 VoiceTube 教你幾個常用的 sign-offs 結尾用語跟使用方法,讓你寫出與別不同的email,使用書信結尾前可以先考慮以下兩點: 1. 寫email 的原因、內容. 例:錄取通知信或是感謝信函的結尾也會不同. 2. 收件人. 例:收件人是教授,就可以用 Respectfully (尊敬的) 比較禮貌性的書信結尾。 在學習結尾用語前,先來認識 sign off 這個字. 為信件作結尾. I usually sign off my mail with 「Best wishes」.

  7. 2016年1月15日 · 書信結尾怎樣寫. Yours faithfully或Yours sincerely到底有甚麼分別?. 英文書信收尾還有甚麼用語?. TOPick請教遵理學校導師 Kenneth Lau ,教你如何正確地使用書信結尾用語。. 第一步:了解書信是否「正式」 (formality) 「正式書信」是指例如求職信、給編輯的信、入學信 ...

  1. 其他人也搜尋了