雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 号,是自称,号的含义一般是个人某种爱好志趣和志向心愿。用号文人居多,号是有名有字同一人的,相当于别称。但来源不同,一是自己自己起的号,自号,别人起的外号,这个外号可不是现在的诙谐,被别人起外号可是一种荣耀,具有尊重,仰慕的意思。

  2. 2018年2月17日 · 125. 被浏览. 310,057. 22 个回答. 默认排序. 萧萧洛水. 强答一波,有不妥之处请指正。 清代满人起名,有个很重要的特点,就是不避外。 不避外,就是起名的时候,不介意用外族语言起名,甚至会直接拿来使用。 比如皇太极的名字 hong taiji,曾经引发过学术界的争论。 许多学者怀疑这不是名字,而是官职或者封号,因为这和蒙古语“黄台吉”高度相似;而蒙古语“黄台吉”是从汉语“皇太子”转音而来,在当时的蒙古诸部中是一个官职、一个封号,相当于部落二把手。 从汉人角度来看,给自己的孩子用官职起名,还是用外族官职起名,是不能理解的,就比如给孩子起名“李·普莱怎特”。 但以1636年(清崇德元年)皇太极誓师讨伐朝鲜的誓词来看,他就皇太极。

  3. 2016年5月17日 · 97. 被浏览. 35,146. 4 个回答. 默认排序. miss cheng. 一世俯首只为红楼,青春痴迷SD,玛丽苏黑,阴谋论厌恶者,尊重原创,抵制抄袭。 117 人赞同了该回答. 泻药. 红楼 里,阶级是明确的。 老太太,太太,大奶奶,二奶奶,林姑娘。 一个个很清晰明确,辈分称呼都是一丝不错的。 王夫人 邢夫人都是曹公在书中叙述时用的称呼,赦老爷政老爷是外人的尊称( 贾雨村 和冷子兴谈起贾府的时候就是尊称政老。 )人物对白时都是用大太太,太太,大老爷和二老爷,旁白行文和人物对白的称呼是不一样的,但都是很明确的指向同一个人。 珍大奶奶是为了和 李纨 区分开,有时候也东府大奶奶。 贾琏 和宝玉都是排行老二,前面加个名字也是为了区分。 宝玉还没娶妻,二奶奶只有一个,肯定就是阿凤。

  4. 2017年12月11日 · 江浙一带的口语。. 起源应该是吴语。. 金庸书中的故事虽然天南地北,但是语言习惯还是偏向于南方沿海地区。. 毕竟是金老故乡。. 举个荔枝:宝玉有时候也把林黛玉颦儿,还有平儿,这些名字与过儿龙儿是十分相似的叫法。. 显得亲昵。. 编辑于 2017-12-11 12:37 ...

  5. 2016年2月9日 · 47,624. 7 个回答. 默认排序. MicCHANG. 四分钟热度. 2 人赞同了该回答. 习惯问题近代中国文化人大多数都是三个字名字。 不仅是香港,在澳门、台湾同样保留了这个传统,双名的人数是要远远多于单名的。 但是大陆情况不一样,大陆曾经提倡取名简单化,所以出现大量的单名,而且用字非常简单,都是X强、X伟、 X婷 、X雯等等。 另外上面有匿名网友提到林郑月娥,但这不是父姓+母姓+两个字,而是中国传统的 冠夫姓 ,即她本名叫郑月娥,嫁给一个姓林的,就改名叫林郑月娥了,类似的还有陈方安生等等,这在香港不少见,不过基本只发生在上流社会中,在台湾类似的比较有名的就是连战的太太连方瑀,就是嫁给连战以后冠了夫姓。 发布于 2016-02-11 09:14. For justice.

  6. 1-依,2-姨,3~义,4~已,5~姨,6~义. 爸爸:baa4baa1,普通话音译: 把巴. 妈妈:maa4maa1,音译:马妈. 哥哥:go4go1,普通话拟不出来,就普通话拼音拼一下哥-哦-go,然后音调取普通话第三声和第一声。. 看语境也可以阿哥,大佬二佬等。. aago1, daai3lou2 ...

  7. 2019年2月24日 · 4,590. 3 个回答. 默认排序. 好名字. 很多家族都有自己的起名家谱,为的是区分辈分,例如:这一代的中间字,全部都有文字,所谓的文字辈,下一代的都有祥字辈,也有的是这一代姓名2个字,下一代3个字,无论这是中国的道统思想或孔孟理论,还是自己家族的想法,那么按辈分字起名真的好吗? 1、按辈分字起名避开重名. 其实,说起来,家族如果是在相对没那么发达的地区,可能是乡村,比较重视辈分名字这些的话,可以找家族老人调和一下,如果在城市里,虽然感觉重名可能确实有点怪怪的,但是相对来说,基本上没有人会非得要对方改名的。 而且随着年龄的增长,可能各个家庭的发展都不一样,有的到了外地,到了其他地区,也都没什么了,就算亲戚家不取这个名字,全国可能无数了重名的,名字毕竟一个时代有一个时代特色。