搜尋結果
English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. Kuchizuke wo kawasou itsuwari wo hazushi. And you're burning with desire, give in to me. And I feel it, your desire, show me now. Lyrics from Animelyrics.com. As you're tossing out lies, you avoid my kisses. And you're burning with desire, give in to me. And I feel it, your desire, show me now.
Kuchidzuke Diamond - Diamond Kiss, Opening, Yamada-kun to 7-nin no Majo; Yamada-kun and the Seven Witches, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric
Shiroi Yuki no Purinsesu wa - The Story of Princess Snow White, , Vocaloid Original Songs, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,video game music,game music,music game
Human Sacrifice Alice. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Multiple Vocaloids. Description: Meiko, Kaito, Miku, Rin & Len. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com.
Butterfly. Print view with Kanji. Album / Collection: Tenryuu. Track # 7. Description: Fatal Frame II ending. Vocals, Lyrics, Music: Amano Tsukiko. Arrangement: Tokura Hirotomo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki.
Lyrics: Sutani Naoko. Composition: Shimakawa Naoya. Vocals: Ogata Rina (cv: Mizuki Nana) View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 粉 雪 が 空 から 優 しく 降 りてくる. 手 のひらで 受 け 止 めた 雪 が 切 ない. どこかで 見 てますか あなたは 立 ち 止 まり. 思 い 出 していますか 空 を 見 上 げながら. 嬉 しそうに 雪 の 上 を 歩 くあなたが. 私 には 本 当 に いとおしく 見 えた.
Lyrics: Youhei Matsui. Composition: Junichi Sato (fhána) Arrangement: rionos. Choro-gonzu is Tohru (CV: Yuki Kuwahara), Kanna (CV: Maria Naganawa), Eruma (CV: Yuuki Takada), Rukoa (CV: Minami Takahashi) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by tetrix1993.