雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 最 強 のグルーヴァー. パワーだけの ヤツらなんか. 消 えな. DON'T STOP THE MUSIC TONIGHT. DON'T STOP THE MUSIC. 戦 闘 機 のグルーヴァー. 体 中 が シャウトするぜ. そうさ DON'T STOP THE MUSIC TONIGHT. たったひとつ 教 えてやる.

  2. Music and Lyrics by Shiina Ringo. Performed by Tokyo Jihen. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! この 花 が 咲 いて 枯 れるまできっと 二 人 には 乗 る 物 も 見 当 らない. 積 載 の 限 度 を 誤 らない 様 に 望 む 儘 離 す 距 離. 拒 むのを 許 せよ. 遂 に 壊 して 着 地 点 認 識 困 難. 「 墜 ちていく。 こうやって 今 此 処 で 開 花 する 傷 付 け 合 いの 会 話 が. 善 くない 種 を 増 やしてまた 育 っていく.

  3. Try back hard! トモ( 仲 間 )の 声 が. (Drive mad! Drive so mad! さあ 解 き 放 て. (Just now! Just right now! 熱 きオモイ( 咆 哮 ) (Hot shot! X buster! X! [Admin Note: The translator seems to NOT like figuratives. Tough luck being a moonspeak song translator then.]

  1. 其他人也搜尋了