雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Yasashisa no Riyuu - Reason for Kindness - Hyouka - Anime. Yasashisa no Riyuu - Reason for Kindness. Reason for Kindness. Print view with Kanji. Description: OP. Lyrics written by Saori Kodama. Music composed by Makoto Miyazaki. Arranged by Makoto Miyazaki. Performed by ChouCho. View Kanji. New Feature!

  2. Ah in the girl's silent, silent view, Ah lights begin to shine in the unseen city. High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time.

  3. Yasashii Yoake - A Gentle Dawn, , See-Saw, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com eien sagasu kimi wa

  4. Go! Print view with Kanji. Description: Main Theme. Performed and lyrics by: LiSA. Composition and arrangement by: Ayase. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Fuukanou. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Jpop. Yanagi Nagi. Tokohana - Undying Lotus Flower. Tokohana Undying Lotus Flower. Print view with Kanji. Album / Collection: polyomino Track # 2 Description: [ Black Bullet] Ending Theme Lyrics by Yanagi Nagi Composed and Arranged by Saitou Shinya Performed by Yanagi Nagi View Kanji. New Feature!

  6. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time fueteru kuchibiru. Heya no katasumi de I cry. Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu. Yaburareta yakusoku hurt me. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time, with trembling lips. I cry in the corner of my room. The more I struggle, the more these wounds pierce ...

  7. Freckles. Print view with Kanji. Album / Collection: THE POWER SOURCE. Track # 3. Description: [ Rurouni Kenshin] 1st Opening Song. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了