雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - My Soul, Your Beats! - Angel Beats! - Anime. My Soul, Your Beats! Print view with Kanji. Description: Opening Song. Lyrics/Composition: Maeda Jun. Arrangement: ANANT GARDE EYES. Vocal: Lia. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by guuchan.

  2. wrapping ourselves in fire, we climb to the top and strike a deep beat. Lyrics from Animelyrics.com. Kotae wa Cloud Age Symphony. Kumo no umi wo kimi to hikari ga sasu hou e. Lyrics from Animelyrics.com. the answer is a Cloud Age Symphony. toward the direction where you and the light shine on the sea of clouds.

  3. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tsukiakari kaze no haoto ni oriru aoi mizu no ue no yoru Lyrics from Animelyrics.com Moonlight comes down through the fluttering wings of the wind, above the blue waters of the night,

  4. Time After Time ~Hana Mau Machi de~ - Time after time ~In the City of Whirling Blossoms~, 7th movie ending song, Detective Conan; Meitantei Conan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  5. Lyrics from Animelyrics.com. That痴 right. I can稚 forget the naughty way of life I had. If I can feel my blood burning. That痴 all I need, I don稚 need anything else. Lyrics from Animelyrics.com. Atsuku nare yume miru kanata he. Yaketsuku hodo ni te o nobase. Kakeagare hitomi o sorasazu.

  6. Print view. Album / Collection: "Jam" CD. Track # 2. Description: [ Rave] Opening Song. Vocals: Yonekura Chihiro. *"Yuuen no ai" (far away; remote) is a play on words. If only heard, it sounds like "you and I," so another. translation to this line could be "If, someday, you. and I are found,". Transliterated by bump < bumpmeganet@hotmail.com >

  7. mabataki shiteru setsuna ni kieru yo. Kokoro no hyouteki sorasazu hashire. subete no asu wo tsuranuite. Lyrics from Animelyrics.com. Big and bigger, biggest dreamer! We've gotta believe, disappear into the twinkling instand. I'll run, not turning away from my heart's target, through all the tomorrows.