雅虎香港 搜尋

  1. 熱門政治人物

搜尋結果

  1. No chance to sound. Thinking of you made me cry, so my eyes. They were filled with tears, and all I've got, Is my will to be with you again. Thinking of you made me cry, so many times. The only thing left in this song was you, And I have my will to be with you someday... Thinking of you made me cry, so my eyes.

  2. Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid. because I have faith from the bottom of my heart. Lyrics from Animelyrics.com. Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka. Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru. Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara. Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru.

  3. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  4. itsumo kimi no soba ni iru yo. dakara mou hitori ja nai. kimi ga michi ni mayou toki wa. boku ga saki o aruku yo. itsuka mata kimi ga egao o. nakushisou ni nattara. itsu demo doko demo yonde yo. "eien da yo bokura wa..." itsumo kimi no soba ni iru yo.

  5. It's not like I have prominent feelings. to be admired. but I want to be a Hero. just for you, the only one. If you are to trip or fall over. I'll quietly lend a hand. Lyrics from Animelyrics.com. damena eiga wo moriageru tameni. kantanni inochi ga suterareteiku.

  6. yasashisa no nai ame ni furare. yurari yurari to nurete shimaeba ii. atsuku omotai kumo no kire ma ni. kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo. Lyrics from Animelyrics.com. It's okay to get wet. In the swaying, swaying, unkind rain falling. A light will faintly flow. From behind the thick clouds, smiling at you.

  7. kizutsuita hane ga itakute naita. ai rabu yuu mo sayonara mo ienakatta. zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou. taisetsu na omoi nara yoake o matte. sora ni mankai no ima dake o utsushite. ai no uta kimi ni mada tsutaetenai yo. doko made mo mabushiku kagayaku sekai o kono uta o. Transliterated by Chokoreeto.