雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

      • 詞的上闋,寫出對明月的讚美和嚮往,反映了他對現實的失望和希求解脫的心理。 不過對人間的熱愛勝過了他遊仙的想法。 下闋寫對弟弟的思念,然後自我寬解表出作者曠達的性格;最後祝願大家都壽,兄弟雖各處一方但能共享美麗的月亮。 本詞用借景抒情的手法,通過寫皎潔明月,想到要超脫塵俗;但又想像月宮寒冷難耐,藉此表達了「出世」和「入世」之間的矛盾。 下闋以圓月照無眠抒思念弟弟的感情,並以月的陰晴圓缺,比喻人的悲歡離合。 幸明月普照千里,兄弟雖然相隔很遠,但仍能共享明月。
  1. 其他人也問了

  2. 2019年6月23日 · 蘇東坡思念弟弟蘇轍時所作,語言優美、感情真摯,詞的末尾,蘇東坡寫道「但願人長久,千里共嬋娟」,我們都知道,這裡的嬋娟是月亮的意思,但是為什麼古人會用嬋娟來代指月亮呢。

  3. 但願人長久”,是要突破時間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。 讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。 古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。

  4. “但願人長久,千里共嬋娟。 ”的意思是:只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。 這句話常用於表達對遠方親人的思念之情以及美好祝願。

  5. 2008年12月10日 · 最近經常聽呢首偶然拾回嘅舊歌《但願人長久》,提起歌名,每個人都會首先諗起鄧麗君原唱嘅以蘇軾名作為歌詞嘅經典之作,但其實呢首盧冠廷原唱嘅香港本土同名作品,亦係一首難得嘅佳作,否則,就唔會吸引到林子祥同張國榮先後翻唱。

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 原詞作品
    • 寫作背景

    “但願人長久,千里共嬋娟。”的意思是:只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用於表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝願。出自 宋·蘇軾《水調歌頭》:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。”

    •中文名:但願人長久,千里共嬋娟

    •外文名:We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

    •類別:俗語

    •出處:宋代蘇軾的《水調歌頭》

    原詞

    丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。 轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

    注釋

    【水調歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版) 【丙辰】熙寧九年(1076) 【達旦】早晨;白天 【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。 【把酒】端起酒杯。 【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。 【歸去】回到天上去。 【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指想像中的仙宮。 【不勝】勝:承擔、承受。經受不住。(古代讀shēng,現在一般讀shèng) 【弄清影】弄:賞玩。意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。 【何似】哪裡比得上。 【轉朱閣,低綺戶,照無眠。】朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。 【但願】但:只。 【千里共嬋娟】共:一起欣賞。嬋娟一些美好的事物,在這首詩里特指月亮。雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。

    譯文

    明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,今夜是哪一年哪一日。 我想乘御著清風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”) 我又恐怕來到玉石砌成的美麗月宮,自己在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。 在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘雲御風,置身天上,哪裡比得上在人間! 月兒轉過朱紅色的閣樓,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。 明月不該對人有什麼怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時又圓又亮? 人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。 只希望自己思念的人健康長壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。

    《水調歌頭●明月幾時有》,此詞寫於1076年中秋,此時的蘇軾和他的弟弟蘇轍(子由)已經四年沒見面了。先秦有詩曰:“棠棣之花,萼胚依依。兄弟之情,莫如手足。”更何況蘇軾與子由政見相投,互相支持。其早年曾與子由有過“功成身退,夜雨對床”的約定。而當時的蘇軾因與主持變法的王安石政見相左,所以自求外調知密州,引謂是仕途迷濛,有一種苦悶在心頭,是千萬句話並與由說,中秋(農曆八月十五)是我國的傳統節日。這天的月亮最大最圓。人們把它作為合家團圓的象徵。但寫此詞的時候蘇軾在密州任職。這天晚上,蘇軾喝了一夜的酒。趁著酒興。揮毫寫下了這不朽的名句。官場失意的詞人不道淒涼語,反說只要大家都健康地活著。雖然人隔千里。照耀我們的還是同一個月亮。不僅表現了樂觀開朗的生活態度。而且借月說事。與中秋的背景非常吻合。可謂情景...

  6. 2019年12月18日 · 作詞:蘇軾作曲:梁弘志編曲:Alex San但願人長久明月幾時有把酒問青天不知天上宮闕今夕是何年我欲乘風歸去唯恐瓊樓玉宇高處不勝寒起舞弄清影 ...

    • 4 分鐘
    • 47.1K
    • lifeisgood181
  7. 但願人長久》是白雪演唱的歌曲,歌詞取自蘇軾的詞《水調歌頭-明月幾時有》,由著名詩人汪國真先生作曲,收錄於白雪的專輯《祝福》。 是汪國真先生在音樂領域最重要的...