搜尋結果
2019年9月13日 · “但愿人长久,千里共婵娟”的意思是,希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。 这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。 很多时间,有人会将“但愿人长久,千里共婵娟”误读为“爱情”,其实,它的本意是表达亲情的,更确切地说,表达的是兄弟之情。 因为,词前有小序,其序曰:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 这里的丙辰中秋,指的是1076年的中秋节,而子由则是作者的弟弟苏辙(字子由)。 1076年,是北宋熙宁九年,这一年的苏东坡在干嘛呢? 他与弟弟苏辙又都经历了什么呢? 熙宁年间,正是王安石实施新法之期,苏东坡与他的恩师欧阳修一样,都是与王安石政见相左的保守派,对王安石的新政颇多不理解。 熙宁四年(1071年),苏轼上书谈论新法的弊病。
2017年10月3日 · 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺, 此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。 注释 1. 丙辰:指公元1076年,当时苏轼在密州任太守。 2. 子由:苏辙(苏轼弟弟)的字。 3. 天上宫阙(què):指月中的宫殿。 4. 乘风:指驾着风,凭借风力。 5.
2018年11月1日 · ”但愿人长久,千里共婵娟”是苏轼在他的词中写的一句祝福语。 相当于我们过年过节的时候,或者是两个人见面的时候,说的“恭喜发财”“祝福你美满平安”“愿天下有情人终成眷属”之类的话。 但是,让我们不能理解的是,这里的“婵娟”是什么意思? (千里共婵娟图) 一般的解释是,“婵娟”指月亮。 但是我们查看了历史上的很多典籍,似乎都没有“婵娟”指月亮这样一种说法。 只有苏轼在这首诗里面这么写了。 一般的典籍中,都说“婵娟”是女人。 为什么呢? 我们先来看看这两个字的本意。 “婵”字中的“单”是大力士的意思,和“女”合起来,就是女大力士的意思。 “娟”字中的“肙”是指小口小身,姿态曼妙的意思。 因此,“娟”就是指姿态曼妙的小巧女人。 总而言之,不管是女大力士,还是姿态曼妙的小巧女人,指的都是女人。
2020年12月2日 · 2020-12-02 13:25. “人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。 ”苏轼的这首《水调歌头》可以说是家喻户晓。 但你知道这首词,是苏轼写给谁的吗? 其实苏轼给了我们答案:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 ”显然这首词,是写给子由的。 子由是谁? 苏辙,字子由,苏轼的弟弟苏辙就是作者提到的子由,所以这首流传久远,家喻户晓的“明月几时有”是苏轼写给弟弟苏辙的。 苏轼与苏辙,既是兄弟,又是知己之交。 苏辙生平学问除了自家父亲,还深受兄长影响,两人在政治上主张也是一致。 苏辙全力维护兄长,支持兄长。 两人虽然官场上多有波澜,非常不顺,却也依然互相牵挂,互相帮助,尤其苏辙对自家兄长,真是尽心尽力,颇多照顾。 苏轼有100多首诗词都是写给弟弟“子由”的。
2019年9月18日 · 人有悲歡離合 人に悲歡離合有り (ひとにひかんりごうあり) 月有陰晴圓缺 月に陰晴圓缺有り (つきにいんせいえんけつあり) 此事古難全 此の事 古より 全くなり難し (このこと いにしえより まったくなりがたし) 但願人長久 但だ願はくは人 長久 ...
2018年9月24日 · 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟! 译文: 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。 明月从什么时候才 ...
2019年9月28日 · 但愿人长久,千里共婵娟. So let us wish that man. will live long as he can! Though miles apart, well share the beauty she displays. 作为苏轼流传千古的经典诗句,这句话被翻译为英文后,它的英文原意是"所以让我们祝愿那个人活得越久越好! 尽管相隔数英里,我们将分享她展现的美丽"。 这段词翻译的重点是"婵娟",在中文意境中,它的代表的是月亮,表达的是相思之情。 但在英文中,将"月亮的相思之情"翻译为"分享她的美丽"。 "婵娟"在古文中除了代表月亮外,还有姿态曼妙的美女,让人瞬间感触到这首诗的意境。 2:李清照的《声声慢》 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚. So dim, so dark,