雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 香港卫生防护中心张竹君主任的英文名为何是Chuang Shuk-kwan”? 感觉的拼写有点奇怪按道理应该是Cheung Chuk-kwan),我查了一下粤语广州话以外的方言发音,好像也没有符合这一拼写的发音。 这… 显示全部 . 关注者. 117. 被浏览. 388,534. 65 个回答. 默认排序. 匿名用户. 23 人赞同了该回答. Shuk难道是壮腔粤语? 发布于 2022-09-24 07:47. Arjuna. 语言学话题下的优秀答主. 26 人赞同了该回答. 如果抛开改名的可能性,用Chuang表示“张”的粤语发音也勉强能说得通。 [ tʃœŋ ]的韵腹是一个“半低+前+圆唇”元音。

  2. 2020年11月30日 · 3. 被浏览. 6,119. 1 个回答. 默认排序. Sophie香港教育说. 同学,您好! 个人是比较推荐中华基督教会基元中学学校,band排名比较前面一些,以下是详细信息: 1、中华基督教会基元中学 CCC Kei Yuen College. 1) 师资结构. 2)中一收生. 学校要按照教育局的「中学学位分配办法」收生. 在「统一派位乙部」,校网属元朗区,所以大部分学生来自元朗区;根据坊间流传的资讯,有人估计大部分学生来自 BAND 1 的小六毕业生。 收生详情请看:学位分配办法 、自行分配学位 、中学统一派位, 学校排名Band 2A–1C 。 2、 圣公会白约翰会督中学 SKH Bishop Baker Secondary School. 1)师资结构. 2)中一收生.

  3. 浙江大学. 学妹. 学姐. 浙江大学是不是有一个叫张竹君的学姐啊? 某平台上见到过,感觉她的大学生活很有意思. 显示全部 . 关注者. 4. 被浏览. 5,860. 2 个回答. 默认排序. 执剑人. 逆熵者. 。 编辑于 2024-03-25 01:54. 开心吖. 是的,我刚刚看完 她的私生活 ,比较有趣,过来搜了一下. 发布于 2023-08-28 09:20. 某平台上见到过,感觉她的大学生活很有意思.

  4. 11,552. 3 个回答. 默认排序. 知乎用户. 我讀中學時有5個band的,也是20多年前的事了,雖然知道這20年課程上有好大的變化,但很多學習的基本要訣應該也是一樣吧? 首先,band 3 也有想「讀好書」的學生,先找找這幫人「埋堆」吧,否則group project 類的功課可能要你自己一腳踢了。 另外,當然是班主任和各學科老師的教學態度,因band 3都包含好多不同的學校,如果仍是中游那一類,老師都未完全放棄,便仍有希望,否則預計自修好了。 ----------------------- 更新:不知道題主是哪一級,如果只是初中,可以的話應該拼命學習,務求名列前茅,明年再另覓band 2甚至band 1做插班生。

  5. 49 个回答. 默认排序. 匿名用户. 141 人赞同了该回答. 嗯,楼上DGS的各种美好确实羡煞旁人,但那估计也只存在于贵族学校里吧,反正出身 平民官校 的我是看得极度眼红非常嫉妒。 香港「有名的中学」中,以拔萃为代表的「贵族」学校是一种,但 更多的 是苦逼的平民学校。 我中学也是女校,不及拔萃有名,但也算是香港第一间女子官立,也算是Band 1中的头至中。 名字就不说了,但因为我校校服颜色较奇特的关系,我们有个外号,叫 白菜 。 扩展出去,会有 小白菜、白菜仔 之称,不知大家怎么想,反正当早会上学校邀请师姐回来演讲一口一个「我们这些小白菜……」「希望大家将我们XXX的白菜的精神一代一代承传下去」的时候,我心里真是,一千万个艹……

  6. 86. 被浏览. 184,179. 9 个回答. 默认排序. 知乎用户. 308 人赞同了该回答. 编辑于 2024-05-20 01:56. 邓艾. 2350409009答案:学无止境. 170 人赞同了该回答. 含笑不语. 经典常谈. 绷不住合集. 正能量. 继续吊图. 蜀黍镇楼. 开始上头. 大合集. 结算. 发布于 2024-01-24 20:37. 陆经渔. 一击脱离小号伺候,量大管饱. 100 人赞同了该回答. 编辑于 2023-12-14 10:45. 123123. 45 人赞同了该回答. 可能有些图有重复,因为有无印版和口吧版的区别。 已去知乎水印。 第三更.

  7. 89. 被浏览. 991,297. 33 个回答. 默认排序. 知乎用户. 在欧洲德语区(德国、瑞士、奥地利),“Dr.”和“Prof.”是两个不同的title,“Prof.”高于“Dr."。 教授们书面上的头衔是"Prof. Dr. XXX"(不论正/副/助理教授,一律是”Prof. Dr.“,但不包括讲师/高级讲师/研究员/高级研究员等);一般场合,比如当面打招呼或者邮件开头,应称呼对方”Prof. XXX“。 在美国则非常不同,甚至各地区乃至学校都不一样。 在美国的传统认识上,"Professor"是职业,而"Dr."是title,所以应该称呼各级教授们为"Dr. XXX"。

  1. 其他人也搜尋了