雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2020年6月16日 · The Government will gazette today (June 16) directions and amendments under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F) and the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) to extend the social distancing measures in relation to ...

  2. 2020年5月6日 · 上文提到的relax一字指「放寬」,使規則或法律不那麼嚴格(less strict)。例句︰ For some countries, it is still difficult to say with certainty when the social distancing measure can be relaxed. (對於某些國家,仍然很難確定何時可以放寬社會隔離措施。

  3. 2020年5月2日 · 简:限聚令. 本港自上月 27 日起實施 限聚令 ,政府早前宣布延長措施至 5 月 7 日。 限聚令 5 月 7 日屆滿 消息指政府考慮再度延長(2020年4月27日)。 立場新聞 ,取自 https://www.thestandnews.com/politics/限聚令-5-月-7-日屆滿-消息指政府考慮再度延長/

  4. 其他人也問了

  5. 2020年6月17日 · 政府將放寬限制社交距離的措施(social-distancing measures)。 新禁聚令下,室外最多50人聚集,但室內竟然無人數限制。 室外不是較室內通爽嗎?

  6. 政府今日(二月十七日)將就《預防及控制疾病(規定及指示)(業務及處所)規例》(第599F章)、《預防及控制疾病(禁止羣組聚集)規例》(第599G章)及《預防及控制疾病(佩戴口罩)規例》(第599I章)下的指示及指明刊憲,逐步有序放寬社交距離措施。

  7. 2022年5月3日 · 除非疫情大幅反彈或急劇轉變,政府將如期由五月十九日起實施第二階段社交距離措施的放寬安排,包括(一)餐飲處所可提供堂食服務的時間會延長至晚上十一時五十九分;(二)酒吧/酒館可以重開,營業時間至凌晨一時五十九分,每枱人數上限為 ...

  8. Monolingual Mode: Eng. 繁 简. Bilingual Mode: Eng / 繁. Eng / 简. Show highlight for: Matched Keywords. Cross Reference (s) Source Note (s) 《預防及控制疾病 (禁止聚集)規例》 (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 第1部. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 1. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 2. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 2A. (由 2022年第49號法律公告 及 2022年第146號法律公告 廢除) 第2部.

  1. 相關搜尋

    放寬 英文