雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. nobita kage wo hodou ni narabe. yuuyami no naka wo kimi to aruiteru. te wo tsunaide itsu made mo zutto. soba ni ireta nara nakechau kurai. Lyrics from Animelyrics.com. With our elongating shadows on the paved street lined up, I'm walking together with you in the twilight. As our hands are held, if only you could stay beside me forever, I would ...

  2. Track # 1. Listen to MIDI. Description: Show ED. By: Aya Hirano / Minori Chihara / Yuuko Gotou. As: Haruhi Suzumiya / Yuki Nagato / Mikuru Asahina. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by DarkMirage. http://lyrics.darkmirage.com. See an error in these lyrics?

  3. COLORS ~Melody and Harmony~, Image song for the 35th anniversary of Hello Kitty's creation, Tohoshinki; Dong Bang Shin Gi ; DBSK ; TVXQ, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  4. Something will be fulfilled, someday. A new, small dream without basis. I can feel it in the palm of my hand. I'm feeling myself again. I'm feeling better now. The wind that shakes the cradle. I'm feeling myself again. I'm feeling better yeah. As if turning back, I wake from a dream.

  5. Yume wa Owaranai ~Kobore Ochiru Toki no Shizuku~ - The Dream Will Not End, Opening Song, Tales of Phantasia, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,video game music,game music,music game

  6. Anime Lyrics dot Com - Ultra Relax - Shinohara Tomoe; Tomoe Shinohara - Jpop. Ultra Relax. Print view with Kanji. Album / Collection: Super Model 15th Anniversary Edition. Track # 12. Description: Kodomo no Omocha OP2. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Allen Tyner.

  7. Hibernation. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 8. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了