雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 登高唐代诗人杜甫的诗作。 此诗作于大历二年(767)作者在夔州之时。 前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致。

  2. 登高. 朝代: 唐代 作者: 杜甫. 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 参考翻译. 《登高》译文及注释. 译文风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。 历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。 注释⑴诗题一作《九日登高》。 古代农历九月九日有登高习俗。 选自《杜诗详注》。 作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。 ⑵啸哀:指猿的叫声凄厉。 ⑶渚 (zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。 鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。 回:回旋。

  3. 登高. 杜甫 〔唐代〕. 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 完善. 译文及注释. 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在急风中飞舞盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨远离故乡长期漂泊,晚年疾病缠身今日独上高台。 艰难至极,愁苦繁多,苍白鬓发如霜雪;生活潦倒失意,刚停下手里装着浊酒的酒杯。 注释. 诗题一作《九日登高》。 古代农历九月九日有登高习俗。 选自《杜诗详注》。 作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。 猿啸哀:猿凄厉的叫声。 《水经注·江水》引民谣云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

  4. 古诗简介. 《 登高 》这首 诗 是大历二年(767)年 杜甫 在夔州时所作。. 萧瑟的 秋天 ,在诗人的笔下被写得有声有色,而引发出来的感慨更是动 人心 弦。. 这不仅由于写了 自然 的秋,更由于诗人对 人生 之秋所描绘的强烈的感情色彩。. 颔联状景逼真,是后人 ...

  5. 杜甫的登高原文及翻译:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。注释1、渚:水中的小洲。2、回:

  6. 登高原文、翻译及赏析_杜甫_古诗词网. 唐代 : 杜甫. 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 唐诗三百首 秋天 登高 写景 抒情 忧愤. 译文及注释. 风急天高猿啸哀,渚 (zhǔ) 清沙白鸟飞回。 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。 猿啸哀:指猿凄厉的叫声。 渚:水中的小洲;水中的小块陆地。 鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。 回:回旋。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 落木:指秋天飘落的树叶。 萧萧:模拟草木飘落的声音。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。

  7. 2024年5月18日 · 登高 是一首 七言律詩唐代 詩人 杜甫 於 大曆 二年(西元767年)在 夔州 (今中國重慶 奉節 )所寫,被譽爲「古今 七言律詩 之冠」。 [1] 背景. [ 編輯] 白帝城. 大曆 二年(西元767年),56歲的 杜甫 流亡到了 夔州 (今中國重慶 奉節 )。 詩成之時正是重陽節,杜甫登上 白帝城 附近的高台,此時他患有疾病,至交也相繼去世,而唐朝也正處於風雨之中,於是杜甫有感而發,寫下了此詩。 作品原文. [ 編輯] 登高. 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 評析. [ 編輯] 宋 劉克莊 《 後村詩話 》:「『無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  8. 登高》是唐代大诗人杜甫的一首五言律诗,描绘了深秋时节登高所见的景象,寓情于景,展现了诗人的孤独、沧桑与壮志未酬的感慨。 首联通过“风急”、“天高”、“猿啸哀”等描绘出一幅凄凉的画面,传递出诗人内心的愁苦。

  9. 登高 🔈. 朝代:唐 作者: 杜甫. 风急天高猨啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒桮。 唐诗三百首 秋天 登高 写景 抒情 忧国忧民. 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照. 收藏. 做笔记. 🐒. 译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇. 🔈. 译文: 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。 历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。 注释: ⑴诗题一作《九日登高》。 古代农历九月九日有登高习俗。 选自《杜诗详注》。

  10. 登高 是一首 七言律詩 , 唐代 詩人 杜甫 於 大曆 二年(西元767年)在 夔州 (今中國重慶 奉節 )所寫,被譽爲「古今 七言律詩 之冠」。 [1] 背景. 白帝城. 大曆 二年(西元767年),56岁的 杜甫 流亡到了 夔州 (今中國重慶 奉節 )。 诗成之时正是重阳节,杜甫登上 白帝城 附近的高台,此时他患有疾病,至交也相继去世,而唐朝也正处于风雨之中,于是杜甫有感而发,写下了此诗。 作品原文. 登高. 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 評析. 宋 劉克莊 《 後村詩話 》:「『無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 』二聯不用故事,自然高妙。

  1. 其他人也搜尋了