雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年9月24日 · 身為語文教育者,面對現在年輕人的新興語言問題真是頭痛萬分,尤其是批改作業、作文,簡直是酷刑!通常秉持耐心看完一篇,都會懷疑自己的語言程度是否會到退回幼稚園時代?對於年輕人使用的網路語言一概不能接受。直到有年輕人告訴我:「老師,你若不懂我們的語言

  2. 就為了「學術文憑」 (Diploma in Arts and Science) 沒有專業,畢業生找工作困難,所以後來出現了一種新的學位,叫做 Associate,中文譯為「副學士」。 那麼,Diploma in Arts and Science 跟 Associate in Arts 或 Associate in Science 又有什麼不同呢? Diploma in arts and science 指的是: 完成了 60 個學分的文理科轉學課程後,所頒發的 UT (大學轉學課程) 畢業文憑。 Associate in Arts 是: 副文學士 (通常是兩年制,須讀 60 學分或更多)。 Associate in Science 則是: 副理學士 (通常是兩年制,須讀 60 學分或更多)。

  3. madness is what you demonstrate. 你實際呈現出的就是瘋狂. and that's exactly how anger works and operates. 而這正是憤怒所成就和運行的方式. man ya gotta have love, this'll set us straight. 兄弟你必須擁有愛, 這將會讓我們回到正途.

  4. spontaneous的真正意思. 推薦 0 收藏 0 轉貼 0 訂閱站台. spontaneous是一個很多台灣學生無法正確使用的字,這個字仿間大部分的英文字典都翻譯作「自動自發的、非勉強的」,因此很多學生在撰寫申請國外學校的自傳和讀書計畫時,都很喜歡用這個字,例句: I am a very spontaneous student。 我一直到出國後才被老外糾正,恍然大悟原來這個字不是用來形容「自動自發」!

  5. 2020年12月16日 · 《寶性論》此頌是說:在眾多的畫師中,有的只擅長畫頭,不善於畫其他部分;有的通曉如何畫手,卻不懂得畫其他。 因此,要集合眾多的畫師才能畫出一幅完整的國王身像,只要缺少其中一位便畫不圓滿。 國王的圓滿身像比喻空性,諸畫師比喻佈施等,如果佈施等方便有所缺少,就如缺頭缺手等的畫像,並非圓滿證空。 卯四、教典中遮破僅承許唯修智慧之理. 又若執謂惟應修空餘不應修,世尊親為敵者而善破斥。 謂若果爾,則菩薩時多劫行施、護尸羅等,悉成壞慧、未解了義。

  6. 這句比百度翻得還好,因為有時候簡單、清澈,比充斥著綴詞修飾還好。 另外「因為誰說的無聊笑話,微微笑了一下」不知道翻得對不對,但我比較喜歡這句,這句比較有畫面。

  7. 2017年5月14日 · 玄秘曲 (Gnossienne,一般都音譯為「葛諾辛奴」)是法國作曲家薩悌在1889年到1897年之間譜作的鋼琴曲,共有6首。 其中1890年24歲時譜作的第1~3號3首,常被合稱「3首葛諾辛奴 (玄秘曲)」而有名。 曲名Gnossienne,據說是薩悌自己使用希臘語中表示「得知」的動詞創造的字。 有人說,Gnoss的語詞來源是古代克里特島上的古都Cnossus宮殿,或是神秘教會Gnosis派。 中文有人翻譯為「玄秘曲」,我不知道是否妥當,這裡就姑且使用。 有關薩悌的資料,請參閱本台「薩悌 :3首「裸體歌舞(3 Gymnopédies) 」一文。 1879年,薩悌進入巴黎音樂院,由於無法溶入當時音樂界的保守風氣而討厭音樂院,經常缺課,到1886年終於退學。

  1. 其他人也搜尋了