雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 鄧麗君》《我只在乎你》是一首經典的中日文歌曲,由鄧麗君日文演唱,深受日本聽眾的喜愛。在這個視頻中,可以欣賞到鄧麗君的美妙歌聲 ...

    • 3 分鐘
    • 115.3K
    • kuang Lee
  2. 歌詞. 專輯列表. 歌手介紹. 鄧麗君. 時の流れに身をまかせ (我只在乎你) (我只在乎你) 作詞:荒木とよひさ. 作曲:三木たかし. もしも あなたと逢えずにいたら. Moshimo anata to aezuni itara. わたしは何を してたでしょうか. Watashi wa nani o shi te ta deshouka. 平凡だけど 誰かを愛し. Heibon dakedo dareka o aishi. 普通の暮し してたでしょうか. Futsuu no kurashi shi te ta deshouka. 時の流れに 身をまかせ. Toki no nagare ni mi o makase. あなたの色に 染められ.

  3. 2017年10月26日 · 字幕:夏月FB專頁:https://www.facebook.com/AmabaNatsuki網站:https://amabanatsuki.blogspot.com

    • 4 分鐘
    • 141K
    • 天羽夏月
  4. 2903. 0. 2017-07-08 13:14:36. 24. 10. 24. 转自油管 今年是邓丽君逝世二十二周年特地搜集她的曲子里我最爱的時の流れに身をまかせ】/我只在乎你的现场在我的心里邓丽君是华语乐坛的top1顶峰无人能够超越无论是从唱功还是地位这首歌中文版和日文版都是十分完美和经典尤其是歌词淳朴而又能轻易打动人心情感细水流长。 音乐现场. 邓丽君. 日语. 开口跪. 现场. 我只在乎你. topazfan. peace.

    • 4 分鐘
    • 2.9K
    • topazfan
  5. 我只在乎你 鄧麗君 的一首華語歌曲,收錄於1987年的同名專輯。 其日語版稱為《 任時光從身邊流逝 》(日語: 時の流れに身をまかせ ),又譯 任時光從身畔流逝 、 韶光流逝 [1] ,同樣由鄧麗君演唱,1986年2月21日以 單曲 形式發行。 《任時光從身邊流逝》是鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,而中文版本在華人世界中也相當受歡迎,日後也被多位歌手重新翻唱過。 根據資料顯示,《我只在乎你》獲得了1987年華語樂壇年度冠軍單曲,碾壓 齊秦 的《大約在冬季》(第2名)和 張國榮 的《倩女幽魂》(第3名)。 歌曲解說 [ 編輯]

  6. 我只在乎你(鄧麗君原唱名曲) 此歌曲是鄧麗君日文歌曲時の流れに身をまかせ的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱

  7. 2017年10月28日 · 我只在乎你 日文版歌曲介紹時の流れに身をまかせ」 (中日羅LRC動態歌詞)【唱歌學日語】 【導讀】 大家有沒有聽過鄧麗君的經典名曲我只在乎你那各位知不知道我只在乎你其實是日文版重新填上中文歌詞的呢日文版時の流れに身をまかせ早在1986年2月就推出了而中文版則是在1987年3月發行。 「時の流れに身をまかせ」旋律優美、歌詞難度也不高,不只很適合拿來學習日文,更是必聽的經典名曲. 今天除了要介紹鄧麗君所演唱的日文原版之外,也帶來了重新編曲的 ゆう十&テレサ・テン (鄧麗君)男女合唱版本 ,希望大家也會喜歡這個版本. 廢話不多說,就讓我們一起感受「時の流れに身をまかせ」的魅力吧! 【歌曲連結】 請點選影片右下方或右上方的「齒輪圖案」選擇「中文字幕」