雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. Fantasy的詞作,完成於2015年,並於同年12月29日在 BiliBili 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Fantasy. 原曲:《Beat in Angel》 作曲:倉內達矢 編曲:倉內達矢. (日文)詞:畑亞貴 原唱:Pile、飯田里穗. 歌詞. Break Down!! 精神 不好猶如病了. 果然 身體微微發燒. I know 你需要休養弄明病情奧妙(明奧妙) 若確診 乖乖去聽我把療程介紹. 別再拖 請準我施以適當的治療. 現已表明病症 沒法輕易退消. 被困於戀愛 嚴重的單思病困擾. 如今醫術已變高超. 全力令你康復 能逍遙. 服下這藥 你別撒嬌. Beat in Angel. 把「相思」的結論告知 我目前任務. 誰Angel. 不必感激這份愛心 和情份配套

  2. (日文)詞:みきとP 原唱:鏡音鈴、みきとP. 歌詞. 一~瓶瓶精神 朝夜無分. 如雷音量零時迫近. 前來不必擔心 雙膝發震. 就座做這晚嘉賓. 人前慣性去妥協憤怒 (憤怒) 台前要掛上退卻態度. 若臨陣前掉頭叛逃 丟臉得太糟. 可知 今天聽者諸位 〔聽讀廳〕. 或硬幣 或拙藝. 翻開口袋伸首一窺 卻算到位. 當知歲月貴 (係係) 不必再自愧. 左四黑髮遮眼觀眾 你仍爲誰下跪. 下跪. 別仍爲誰動搖自危 宗敎即你各位. 跟Roki Roki 高奏出這歌. 即使斷絃 就待入夜喉嚨殘破. Don't stop Don't stop. 以你語句去插播 哪怕背脊缺陷再多. 跟Roki Roki 高奏出這歌. No! 誰能安坐. Follower多又唔多. 留言少又唔少.

  3. 而這些意思,其實並不複雜,我覺得比較重要的。 那就「笑容」。 日文版歌名「君にスマイル」,即「對你微笑」。「スマイル」就「smile」。原歌詞大意說:你在我身邊,兩頰滿載微笑,守護着我。我也對着你微笑,把笑容傳達給你 ...

  4. (日文)詞:KOTOKO 原唱:KOTOKO. 歌詞. (Hi!) 雖然不能 跟黑色渣古相競較. 不過可以 抄婚紗天使那玉貌 ( _ ;) 堅持追求 使MP、HP升到爆. 專心鍛鍊像阿響 無限次努力未算膠. 元氣狀態 隨時應戰遇着怪魔即刻變大. 微笑大晒 還能爆笑令世界亦更加愉快. 明了道理 猶如有了覓到寶箱的祕技. 能夠伴你 沿途探索着似迷糊地遠飛. 已答允哪怕艱險 誤會下亦笑臉. 但願盡力爲你去將這風向改變. 處處介意太膚淺 未願受命運詐騙. 宛如一團急風將厭惡大霧盡掃遠. (Hi!) 聽聞天神 喜歡找坦率者對壘. 不過堅拒 關起心窗戴上面具. 仿如很傻 很天眞的跟天作對. 身體縱然做砲灰 懷內有正直未怕衰. 能笑便笑 誰人跌痛願我可幫手照料. 人貴在笑 悠閒裏我願你領略笑的重要.

  5. 《滿天》, 調寄《満天》的同人歌詞,由米米miyana塡寫。 聆聽歌曲 原曲 簡介 米米MiYana的處女作。 據說躺在牀上一邊看動畫的時候一邊感觸着,不知道爲什麼腦內自動聯想出一句一句的歌詞,自然而然就完成了(雖然不押韻,而且有些地方很勉強 ...

  6. 內木一郎的詞作,完成於2016年5月4日,並於同日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 原曲《超時空要塞Delta》第一集的插入曲。網民普遍認爲日文歌詞「色氣」甚重。雖然要解作非情色內容也算說得通,乍看起來還是容易理解成情色內容。

  7. 歌詞. 已不理雙臂裏一百億再乘零點七 的 遷 客 隨茫茫霓塵落魄 〔霓讀危〕. 而消失. 說依靠光~照可以一個人維生呼吸 這 講 法 何其便宜和避責. 胡言推塞. 往日完美湛藍給黑暗覆~壓~. 壓下來似在調色盤上漆. 迷失相對律法 恆星軌跡祕則. 誰知我等的構質.