雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kwun Tong Plaza shop acoomodates a convenient relaxing place with glamping-theme restaurant (Turfland) and training facilities for customers to entertain.

  2. Central, Stanley Street shop offers enhanced betting facilities, quality F&B services (Lady M and Tic Tac Room) and themed leisure activities.

  3. HKJC experience shops have integrated catering, leisure and betting services in one location, bringing a whole new entertainment experience to customers.

  4. Both his brothers Li Tse-Fong and Li Siu Pang were also keen racing men. Li Lan-Sang made a practice of personally feeding fresh grass to all his horses each morning. The passion is evidently in the genes, since his son, the late Alan Li Fook-Sum, was Chairman of the Hong Kong Jockey Club from 1998 to 2002.

  5. 郭子猷. 1 2. 郭子猷的從騎生涯長達30年,曾奪得13屆冠軍騎師榮銜,並且六度打破場地紀錄。 正式而言,他只是業餘騎師(香港賽馬於1971年始轉為職業化),但由於經常上陣出賽,大概早已視騎馬為正職。 正因為他是業餘騎師,所以可擁有馬匹。 不過,他亦以演員、保險經紀和承建商為業。 郭子猷在日本神戶巿出生,其原籍廣東的父親在當地經營餐館,母親則是日本人。 他於1937年初次來港,其後在澳門首度出賽便贏得頭馬,後於1941年開始在港策騎。 歷年以來,在香港眾多著名騎師之中,郭子猷可算是最早成名的一位。 在香港來說,騎師的知名度向來均可與電影明星媲美,時至今日仍是如此。

  6. Sir Phineas Ryrie, the first chairman of the Hong Kong Jockey Club in 1884, was also chairman of the General Chamber of Commerce and a Legislative Councillor from 1867 until his death in 1892. He originally came from Stornoway in the remote, far north of Scotland. He was one of three brothers famed for their connection to the China trade. Sir Phineas established his business reputation as a ...

  7. 正在載入資料...

  1. 其他人也搜尋了