雅虎香港 搜尋

  1. 馬西米利亞諾·羅索利諾 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 高雄

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 先訂後付

      Agoda.com最低價格保證

      火速預訂,免費取消!

搜尋結果

  1. 2023年5月27日 · 作詞: 澤野弘之. 作曲: 澤野弘之. 歌: A imer. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. MV. 君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても. kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatetemo. 縱然與你相連的天穹繁星發出一道聲響. どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光 (こう) doremo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou. 也全都是受到同樣雨水浸濕的幻想 早已乾涸的光芒. 相手をなぞる 答えに疲れた. aite wo nazoru kotae ni tsutareta. 厭倦了仿照他人所得到的答案. 繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝.

  2. Aye let's blast it! Aye 讓我們嗨起來! 赤く火照る face. 通紅火熱的 臉龐. ヒートアップしちゃって絡む sweat. 渾身變得滾燙交纏肌膚的 汗水. 渇いた喉潤す. 滋潤飢渴的喉嚨. オアシスよマリンブルー. 簡直是綠洲中的海洋之藍. あっはーん! 啊哈! たまらないんでしょ? 根本不可抗拒對吧? (ばっきゅん) (心動不已) From shore to shore. 由一處接着另一處.

  3. 2024年2月1日 · It's 生身 It's 生身 yeah yeah yeah yeah. IT'S namami IT'S namami YEAH YEAH YEAH YEAH. It's 親自上陣 It's 親自上陣 yeah yeah yeah yeah. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. 実力を発揮し切る前に. jitsuryoku wo hakki shi kiru mae ni. 在發揮所有實力之前.

  4. 作詞:ユーズ. 作曲:ユーズ・Monch・RYLL. 好像是出自某繪本的,好聽. 很鼓舞人心的感覺~ 歌詞來源 、 日文歌教室 (←這網站不錯. 君に見せたいものがあるんだ. 一直想讓你看看. ki mini mi se ta i mono ga a run da. 孤独な夜にもきっと. 在孤獨的夜裡 一定... ko do ku na yo ru ni mo ki~to. 遠くで輝き続ける. 也持續在遙遠天際閃耀 的. to o ku de ka ga ya ki tsu zu ke ru. 幾千の星を. 那數以千計的星辰. i ku se n no ho shi wo. 失うこと. 也許失去一切. u shi na u ko to. 割り切れぬこと. 或是一籌莫展.

  5. 2016年7月9日 · 作詞:蝶々P. 作曲:蝶々P. 編曲:蝶々P. PV:24. 唄:GUMI. 中文翻譯: kyroslee. ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら. nee, mo shi mo subete nage sute ra re ta ra. 吶,若然能將一切捨棄的話. 笑って生きることが楽になるの? waratte iki ru ko to ga raku ni na ru no? 笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? また胸が痛くなるから. ma ta mune ga itaku na ru ka ra. 胸口又再疼痛起來呢. もう何も言わないでよ. mo u nani mo iwanai de yo. 夠了什麼都不要說了啊. ねぇ、もしも全て忘れられたなら.

  6. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  7. 2014年7月11日 · 作詞・作曲:町田紀彥. 編曲:とく Sound Produced by estlabo. 歌:茅野愛衣、戸松遙、早見沙織. (個人推薦鹿乃、不過原版也非常棒) 君 (きみ)と夏 (なつ)の終 (お)わり 将来 (しょうらい)の夢 (ゆめ) ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me. 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想. 大 (おお)きな希望 (きぼう) 忘 (わす)れない. o o ki na ki bou wa su re nai. 龐大的希望 不會忘記. 10年後 (じゅうねんご)の8月 (はちがつ) また出会 (であ)えるのを 信 (しん)じて.