雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • In simple terms, a travel bubble is an agreement between two or more countries to open up their borders for travel without strict quarantine. Generally, they are done between governments that are close and trust each other, and who are confident both sides are managing the virus well.
      www.scmp.com/yp/discover/news/hong-kong/article/3100867/explainer-what-covid-19-travel-bubble-and-what-could-it
  1. 其他人也問了

  2. The safe travel bubbles are meant for travellers who have been fully vaccinated against COVID-19. The arrangement signifies the mutual recognition of vaccination certificates issued by their respective health authorities and will allow travellers to enjoy trips without managed isolation.

  3. 旅遊泡泡(Travel Bubble)是各國希望透過選擇性開放邊界的旅遊新方式,以重新復甦國際間的經濟發展。 如此不僅能讓經濟再度起飛,同時也不影響疫情的好辦法,雖說旅遊泡泡或許不是最理想的解決方案,但就目前情況來說,至少這是我們對未來還有探索世界 ...

  4. 2020年5月28日 · What is a “travel bubble?” Travel bubbles, also called travel bridges or corona corridors, do away with that waiting period for a select group of travelers from certain countries where...

  5. 2020年9月8日 · 香港政府9月8日公布正就「旅遊氣泡」(或稱「旅遊泡泡」,Travel Bubble)初步接觸11個國家(包括日本、泰國、德國、法國等),或會令港人對「跳出 港聞

  6. 2024年10月15日 · In simple terms, a travel bubble is an agreement between two or more countries to open up their borders for travel without strict quarantine. Generally, they are done between...

  7. 2020年10月15日 · 旅行泡泡”,又称为“旅行桥梁”或“旅行走廊”,针对那些来自疫情已经受到控制的国家的旅客,可以免除入境等待期。 在“旅行泡泡”计划中,一部分国家同意对部分国家开放边境,其余国家的旅行者仍被禁止入境。 So people can move freely within the bubble, but cannot enter from the outside,” says Per Block, an Oxford University researcher in social mobility and methodology. “The idea is to allow people additional freedom without causing additional harm.”

  8. 2020年10月15日 · Hong Kong and Singapore’s confirmed “air travel bubble” will allow residents to travel between the two Asian hubs without requiring quarantine or restrictive control measures.