雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 維多利亞港(簡稱維港;英語: Victoria Harbour )是位於香港的海港,位處香港島與九龍半島之間,兩岸均為香港中心商業區。 由於港闊水深,香港亦因此有「東方之珠」 [1] 的美譽。

  2. Victoria Harbour is a natural landform harbour in Hong Kong separating Hong Kong Island in the south from the Kowloon Peninsula to the north. The harbour's deep, sheltered waters and strategic location on South China Sea were instrumental in Hong Kong's establishment as a British colony in 1841 and its subsequent development as a ...

  3. 天星小輪. 登上百年傳統的 天星小輪 ,短短10分鐘,你可以完全沉醉在絕美的海港景色之中。 天 星小輪在過去一個多世紀以來,一直接載香港市民往返香港島和九龍,儘管如今已有多條海底隧道及地鐵貫通,仍有許多市民鍾情於小輪每天搭乘穿梭維港。 不少遊客也愛搭上一趟平價質優的小輪,一來能夠體驗舊日香港風情,二來又可欣賞海上的日落美景,還有夜晚的璀璨燈海,這也難怪《國家地理旅遊雜誌》會把搭乘天 星小輪遊覽維港列為「人生50個必遊項目」之一。 海運觀點. 「 海運觀點 」觀景台,坐落於海港城海運大廈新擴建五層大樓的頂端,給你新視角! 其三面環海,擁有270度觀景角度,讓你把維港美景一次打包起來,並可眺望港島和九龍的景色,非常適合賞日落、觀夜景。 飽覽美景之後,你還可以到 海港城 購物嚐美食,一舉數得呢!

  4. Victoria Harbour, also known as Victoria Bay, is between Hong Kong Island and Kowloon. It is the third largest bay in the world following San Francisco and Re de Janeiro. It is where you can take Star Ferry, visit the Peak, Avenue of Stars and Sky 100 Observation Deck, and enjoy firework show during Chinese New Year.

  5. There is no attraction in the city that is more iconic than the skyline of Hong Kong’s Victoria Harbour. In fact, one can say that the harbour was the very birthplace of the city itself. The deep waters between Hong Kong Island and the Kowloon Peninsula are why a collection of fishing villages grew to become an international centre of trade.

  6. Discover the heart of Hong Kong - Hong Kong's Victoria Harbour is probably the most popular tourist area in the world! Find out why, and how to enjoy it. Our Victoria Harbour travel guide and day tour plan provides a way to navigate around the large bay area and

  7. 維多利亞港(簡稱維港;英語: Victoria Harbour )是位於香港的海港,位處香港島與九龍半島之間,兩岸均為香港中心商業區。 由於港闊水深,香港亦因此有「東方之珠」 [1] 的美譽。

  8. Victoria Harbour is something very unique day or night, here are some of the best places where you get stunning views and experience the essence of Hong Kong: exciting, glamorous, sparkling, stylish...

  9. Victoria Harbour in Hong Kong is an absolute showstopper! The view of the iconic skyline against the shimmering water is just breathtaking. Watching the Symphony of Lights illuminate the cityscape at night is like being in a sci-fi movie.

  10. 2024年4月17日 · 尖沙咀海滨. 维港风景如画,会看的一定选择最经典的位置 ── 从九龙的尖沙咀海滨望向对岸。 从天星码头漫步到尖沙咀东部,你将会途经 前九广铁路钟楼 、 星光大道 、 香港文化中心 及 尖沙咀海滨花园 等多个景点,白天可以近距离欣赏维港两岸的摩登建筑群,晚上则可看到璀璨灯火的迷人景象,以及大型灯光音乐汇演“ 幻彩咏香江 ”! 幻 彩咏香江. 以华丽角度,欣赏维港夜景。 入夜后的维港换上灯火通明的彩妆,大型灯光音乐汇演“幻彩咏香江”更进一步让维港华丽变身,以璀璨派对的浓妆示人! 每晚8点,港岛和九龙的多幢地标建筑将随着交响乐,发放闪烁动感的探照灯、雷射等灯光及LED屏幕图案,演出一场 声光交织的盛宴 ,令人惊艳。 在尖沙咀香港文化中心外的靠海位置,可以更清楚听着音乐广播看秀。 天 星小轮.

  1. 其他人也搜尋了