雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年5月28日 · 美式英文日期格式. 在美式英文裡的日期格式採用的是「月、日、年」的寫作順序,以下同樣以今天的日期2021年5月28日來舉例,在英式英文的日期格式寫作規則如下: May 28, 2021. May 28th, 2021. 5/28/2021. 5/28/21. 05/28/2021. 05/28/21. 除了月日的順序不同之外,其它部分如「日」的部分及縮寫規則其實跟英式英文是一樣的規則,美式英文的「月日」及「年」之間可以加個逗號。 不加年的日期格式. 只有月日的格式就相對簡單,只要寫「月 + 日」這樣的順序即可,以下舉例. 3月1日英文寫成 March 1 或 March 1st. 5月8日英文寫成 May 8 或 May 8th. 7月5日英文寫成 July 5 或 July 5th.

  2. 2021年5月14日 · 其實這兩個聯盟英文單字沒有很確定的分野,就看各單位要選擇哪個字來用,如果是國家或組織間的聯盟常用 alliance,如果是體育聯盟通常用 league 這個單字,舉幾個例子來看: Wi-Fi 聯盟英文名稱為 Wi-Fi Alliance. 澳洲的聯合航空公司英文為 Alliance Airlines. 成立於1997年5月14日的國際航空聯盟英文是 Star Alliance. 歐洲清潔氫聯盟 = European Clean Hydrogen Alliance. 常見的體育聯盟如. 美國籃球聯盟英文為 National Basketball League(簡稱 NBL) 美國職棒大聯盟英文是 Major League Baseball(簡稱 MLB)

  3. 2024年6月13日 · 「我在旅行」的英文常見說法. 雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在 旅行 這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法: I am traveling. - 我正在旅行。 I am on a trip. - 我在旅途中。 I am on vacation. - 我在度假。 I am on a journey. - 我在旅程中。 I am on a holiday. - 我在放假。 (主要在英式英語中使用) I am traveling abroad. - 我在國外旅行。 I am touring. - 我在旅遊。 I am exploring. - 我在探索。 如果要描述你目前在哪裡旅行,可以這樣說:

  4. 其他人也問了

  5. 世界杯是足球比賽的巔峰,每四年舉辦一次,來自世界各地的球隊參加比賽。 足球英文圖片. 足球英文相關文章. 不同的體育館英文說法該怎麼區分. 說到體育館,在臺灣似乎沒什麼問題,不過把體育館翻譯成英文就出現了好多種不同的結果,究竟不同的體育館英文說法該怎麼區分呢? 今天這篇就來幫大家解答,首先,經常出現的體育館英文單字有三個,分別是 gymnasium、stadium 及 sports arena,以下就來分別介紹這三種體 ...

  6. 明年英文例句. Next year, I will travel to Europe. 明年我將前往歐洲旅行。 Next year's budget has already been approved. 明年的預算已經獲得批准。 We're planning a big celebration for next year's anniversary. 我們正在計劃明年週年慶的盛大慶祝活動。 Next year's fashion trends are expected to be very different from this year's. 預計明年的時尚潮流將與今年大不相同。 I hope to get a promotion next year. 我希望明年能升職。

  7. 2024年4月1日 · 歐洲曆法改革. 一個較常見的說法是,這個名稱來自於在歐洲的中世紀時期,當時新年的日期是從3月25日到4月1日。 在一些地區,人們在4月1日這一天慶祝新年。 當然,那些遵守一月一日新年的人,就會把這些在4月1日慶祝新年的人稱為 April fools(四月傻瓜)。 因此,April Fool's Day 這個名稱可能就是源自這樣的情境,表示那些在4月1日慶祝新年的人是 "April fools"。 法國傳說. 傳說在在16世紀的法國,國王和國民間有一個習俗,即在4月1日這一天互相送禮物和糖果,然而,當一些人開始在這天給予別人假的、虛假的禮物時,這個習俗演變成了開玩笑和惡作劇的節日,這些人被稱為 poisson d'avril,意思是 "四月的魚",因為當時人們會在這一天送假魚給對方。

  8. 2024年2月1日 · 遊樂園 常見的 旋轉木馬 的英文說法主要有兩種,分別是 merry-go-round 和 carrousel。. Merry-go-round 是比較常見的說法,由兩個詞組合而成: merry 有 歡樂 的、 愉悅 的意思, go-round 則是繞圈圈。. 因此,merry-go-round 的字面意思就是「歡樂的繞圈圈」,也就是旋轉木馬 ...

  1. 其他人也搜尋了