雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. The gruesome slayings in May 2016 of financial advisors Anthony Scholefield and Kevin McAlpine and real estate agent Hanlé Lategan in the South African mining town of Krugersdorp had the entire country shocked and terrified. The crimes were dubbed the ‘Appointment Murders’ as all three had been strangled to death while attending work appointments.

  2. 3 天前 · 據報道,中國網民給對朝尟領導人金正恩起的綽號 “金三胖”("Fatty Kim the Third"),近日被中國噹局列為禁止搜索的網絡敏感詞。. 據悉這次封殺是 ...

  3. 2022年8月7日 · Published 12 March 2019 9:30pm. Updated 10 November 2019 12:40am. Source: SBS. Available in other languages. 由於堪培拉氣温開始轉涼,早前有發現世界上最致命的毒菇之一,死帽蕈 (Death Cap Mushroom),當局呼籲市民小心不要採摘或進食該毒菇。

  4. 禽流感是一種高度傳染性的病毒感染,可導致家禽出現嚴重症狀和突然死亡,從而消滅整個族群。 高致病性 H5N1 分支 2.3.4.4b 是一種致命病毒株,已在全球傳播,導致鳥類大面積爆發並造成大量死亡。 農業部表示,澳洲尚未發現這種病毒。 禽流感是如何傳播的? 野生鳥類是這種疾病的自然宿主,牠可以透過密切接觸或受污染的環境傳播。 雞、鴨、鵝、火雞、珍珠雞、鵪鶉、雉雞、鴯鶓和鴕鳥最容易感染禽流感。 所有鳥類對這種致命的 H5N1 病毒亦十分敏感。 維州農業部表示,雖然人類可能因為直接接觸感染高致病性禽流感病毒的動物而受感染,但目前民眾面臨的風險仍然很低。 在維州,所有家禽和鳥類的飼養者應遵循最佳生物安全做法,例如保持家禽棚、庭院、鳥舍和設備清潔,並限制家禽與野鳥之間的接觸。

  5. Mushroom wars, murder and a race against time collide in this Finnish comedy thriller. Jaakko Kaunismaa (Jussi Vatanen) is stunned by his doctor's news. Credit: Reel Media / Jukka Koskinen. An ashen-faced man tentatively approaches the counter of a dingy police station. “I’d like to report a crime,” he tells the sullen officer behind the desk.

  6. 2016年10月7日 · 最近,一条"中国道教大妈吓到澳洲海关人员"的新闻在华人圈走红。 Channel 7的Boarder Security《边境安全》是一档真实呈现全澳各大国际机场查处违规入境客的纪事节目。 许多澳大利亚入境客由于签证可疑或入境物品申报违规而被机场海关人员拦下,接受询问和调查。 在上周的节目里,悉尼机场的一位海关工作人员在一位入境的华人女士行李包里发现了未能正规申报的木耳和香烟。 正当工作人员想向这位女士询问情况时,他们在行李包里发现了几颗类似牙齿的东西,大吃一惊。 但这位女士不会说英文,于是工作人员请来翻译。 本以为解决了语言沟通问题,这事儿就容易解决了。 没想到,接下来的一幕让海关人员更加目瞪口呆:刚才着装还很普通的这位女士突然身穿金黄色大袍子,头戴冠帽,出现在众人面前。 这是怎么回事呢?

  7. 2016年4月14日 · The man dubbed Mr Cruel is believed to be responsible for at least four child kidnappings and sexual assaults in Melbourne in the late 1980s and early 1990s. Two other girls kidnapped by Mr Cruel were released but Karmein's remains were found a year after her abduction.