雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我想諮詢醫療. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 我想去看醫療機構. 請根據症狀,直接到醫療機構就診。. 可點擊上述『 』選項卡,搜索醫療機構。.

  2. 您购买境外旅游保险了吗? 紧急联系人的信息. 前言. 访日外国人患病、受伤时的主要联系方式. 疾病、受伤时,请确认以下内容后,搜索医疗机构咨询窗口或接受治疗的医疗机构。 我想咨询医疗. 请与 链接 中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。 (0120-565-653) 我想去看医疗机构. 请根据症状,直接到医疗机构就诊。 可点击上述『 医疗机构搜索 』选项卡,搜索医疗机构。

  3. 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語與蒙古語。 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例.

  4. 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语、塔加路语、黎巴嫩语、高棉语、缅甸语、蒙古语提供日本国内的地震速报、海啸警报及其他天气警报等信息。 本软件另搭载了各种面向日本的外国游客及居民的实用功能,比如根据周边情况进行避难的流程图、方便您与周围的人进行沟通的灾害应急会话、以及灾害时提供实用信息的网站链接。 信息发送服务“Safety tips API” 向访日外国游客提供灾害信息的“Safety tips”应用软件所提供的灾害信息,也可以在其他应用软件中提供。 详细请参照下列内容。 提供实例.

  5. 台湾人の日本からの入境については、陰性証明書の提示が必要であり、また、入境後の7日間の隔離及び7日間の自主健康管理、入境時及び入境から7日目のPCR検査等が必要となっている。

  6. 台湾籍者の日本からの入境については、入境後の3日間の隔離及び4日間の自主防疫等が必要となっている。 日本への直行便数は、前年同月と比較して回復傾向にある。 7-8月の主なプロモーション活動. 8月19から22日にかけて開催された台北国際観光博覧会 (TTE)にビジット・ジャパン (VJ)ブースを出展した。 4日間の来場者総数は約18万人 (昨年約16万人)、VJブース来訪者数は約6万人 (昨年約5万人)と、昨年に比べ増加しており、観光渡航再開への期待感が表れる結果となった。 VJブースでは、日本各地の観光情報の発信に加え、和菓子作り体験や日本各地の自治体・事業者と連携したイベント等を実施し、いずれも多くの参加者を集めた。 VJ ブースの様子.

  7. 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。. 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」. COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對 ...

  1. 其他人也搜尋了