雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 開始看愛回家之開心速遞 - gx9900gundam的創作 - 巴哈姆特. 現在才開始看?. 的確播放達六年快二千集的半小時制寫實處境電視劇如果連上三季的全部愛回家系列超過二千五百集了。. 我是因為沒有深夜半小時制電視劇重播才看下去。. 到底無線這數年不思進取而 ...

  2. 2024年5月1日 · 作詞:あいみょん. 作曲:あいみょん. 編曲:立崎優介 (Q.,Ltd)・田中ユウスケ. 冷蔵庫の中には. 冰箱裡還放著. 食べ損ねたラブレター. 那沒吃完的情書. ひとつずつ ひとつずつ 白くなる. 一封接一封 一封接一封 逐漸變白. 赤い小さな箱には. 紅色小盒子裡的是. 渡しそびれたリング. 錯失遞出機會的戒指. もう4月 もうひとつ 息を吐く. 已經四月了 我再一次吐出氣息. これが夢だったら. 如果這是夢的話. 何度も繰り返して君を. 我將一次又一次地重複. 何度も分かったふりをして. 無數次假裝理解你. 傷つけない方法を見つけたい. 渴望找到不會傷害你的方法. あと何回同じ冬を通り過ぎて. 還要經歷多少次同樣的冬季. 錆びたままの部屋で. 在生鏽的房間裡. 君を待つのは寒すぎる.

  3. 2021年5月27日 · 作詞:和ぬか. 作曲:和ぬか. 編曲:100回嘔吐. PV:might. 唄:和ぬか. 中文翻譯: 月勳. 家まで送ってもらいたいの. ie ma de okutte mo ra i ta i no. 我想讓你送我回家啊. 今夜満たされてたいの. konya mitasare te ta i no. 我今晚想被你填滿啊. できれば君にちょっと濡らして欲しいの. de ki re ba kimi ni cyotto nurashi te hoshi i no. 如果可以的話 我想稍微被你弄濕一點啊. 酔いで寄りたいの. yoi de yori ta i no. 我想在醉酒的情況下靠近你啊. ごまかしてキスしたいの. go ma ka shi te kisu shi ta i no.

  4. 2023年4月26日 · 作曲:はるまきごはん. 編曲:はるまきごはん. PV:スタジオごはん. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. 私に無いものばっか落っこちていた. watashi ni nai mo no bakka okkochi te i ta. 所有我沒有的東西都掉落了. 当たり前にみんなが持ってる食器. atari mae ni mi n na ga motte ru syokki. 當我碰觸大家都理所當然地擁有的餐具後. 触れたらどっかにいった. fure ta ra dokka ni itta. 那些餐具都消失不見了. 私に無いものなんて沢山あった. watashi ni nai mo no na n te takusan atta. 這裡有許多我沒有的事物.

  5. 2024年4月6日 · 作詞作曲:tuki. 中文翻譯: 伊淪. 好きだから一緒に居たいね. 因為喜歡所以想在一起呢. *頭に向日葵が咲いて. 向日葵於頭上盛開. 夏じゃないのに汗をかいて. 雖不是夏季卻滿頭大汗. 愛し合っていたい. 渴望能彼此相愛啊. 貴方も私も秘密の花を. 你與我皆是個秘密花. 咲かせて笑う怪物だね. 綻放便會猖狂大笑的怪物呢. くすぐり合って. 相互搔癢著. 転げ合って. 一同翻滾著. なんて. 類的. 夢はもう終わりにしよう. 這夢境是時候該結束了. 地獄で会いましょう. 在地獄重逢吧. 貴方も私も悪い人だ. 你與我皆是個惡人啊. ひとつになんてさ. *雖然連其中一. なれないけど愛してる. 都當不成 也還是著啊. さよならしよう. 來道別吧. これ以上誰か悲しませて.

  6. 2023年12月23日 · 作詞:高瀬統也 、れん. さよならの前にキスをして. 在告別前親吻我. さよならの後は忘れさせて. 再見後就忘掉吧. でも、あなたの名前が消えない. 但你的名字不會消失. 離れない話せない戻りたいTake me free. 無法離開 無法說出口 想回去 Take me free.

  7. 2023年5月27日 · 作詞: aimerrhythm. 作曲: 飛内将大. 編曲: 玉井健二・飛内将大. 歌: A imer. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. MV / 3 nuits ver. Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下. Raining natsu no gogo ni tooriame kasa no shita. Raining 夏日的午後 一場陣雨 我們躲在傘下. Kissing 濡れた頬に そっと口づけた. Kissing nureta hoho ni sotto kuchiduketa. Kissing 輕輕吻上 雨水沾濕的臉龐. あの季節に まだ焦がれている. ano kisetsu ni mada kogareteiru. 至今仍舊對於那個夏季 念念不忘.

  1. 其他人也搜尋了