雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 在發生緊急狀況時. 發布海嘯警報了. 海嘯注意報. 可能會發生海嘯。 有時海嘯會沿著河岸來襲。 正在海中的人立即上岸,並離開海岸. 海嘯會反復來襲。 在警報解除之前不可接近水邊。 返回住宿場所,關注最新信息。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  2. Major Tsunami Warning. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  3. 發布海嘯警報了. 發布的是哪種海嘯警報?. 海嘯注意報. 海嘯警報. 大海嘯警報. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。.

  4. Tsunami waves are expected to hit repeatedly. Do not go near waterfronts until warning is lifted. Watch the actions of those around you and evacuate to higher grounds or tsunami shelters.

  5. 發布海嘯警報了. 大海嘯警報. 可能會發生大海嘯。 有時海嘯會沿著河岸來襲。 海嘯會反復來襲。 在警報解除之前不可接近水邊。 觀察周圍人群的行動,到高臺或海嘯避難大樓中避難。 返回住宿場所,關注最新信息。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  6. 发布海啸警报了. 海啸预警. 可能会发生海啸。 有时海啸会沿着河岸来袭。 正在海中的人立即上岸,并离开海岸. 海啸会反复来袭。 在警报解除之前不可接近水边。 返回住宿场所,关注最新信息。 本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全旅行的信息。

  7. Tsunami Warnings. If the Japan Meteorological Agency expects a tsunami to cause any damage, it issues a warning approximately three minutes after an earthquake. When there is a strong or weak but long-lasting vibration, you should start evacuating. Also, do not evaluate the safety situation yourself but evacuate to a more elevated place regardless.

  1. 其他人也搜尋了