雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. snorkeling

    Powered by Dr.eye

  2. 2019年11月4日 · 如果有时间的话,个人真心建议longman和Cambridge ,你可以感受一下,他们都用最简单的英语来解释英语,结合例句,用词反倒更为精准。 长期用中国人编写的英汉字典,你会对很难界定同义词之间的区别

  3. 2013年3月13日 · iPhone话题下的优秀答主. 496 人赞同了该回答. 谢. @ 周源. 邀请。 很久没答,实在不知从何说起。 1. 住在 similan 岛上潜水,凌晨爬上山顶看日出. 那么一瞬,天空被染成了非常萌的粉红色. 此时,脚下如 蓝宝石 一样的海湾,停泊着洁白的潜水船. 色彩的纯度让我崩溃了。 秋叶原 的女仆咖啡也喜欢这样的配色. 2. 在一个已婚德国朋友的泰妹家蹭饭. 提到刚刚在自由市场遇到的交通事故. 那德国佬看了看我小腿上长过筷子的伤口,撇了撇嘴. 我有些不甘,说:“不知道还能不能下去? 德国佬激动了:“kao,这就不能下去了? ”。 很明显他咽了半句话:“你是不是男人? 3. kotao 的酒吧遇到一个英国朋友,互相吹 NB.

  4. 196. 1 个回答. 默认排序. 欧尼酱. 1 人赞同了该回答. 中英文 介词 在表达上的差异部分源自两种语言的结构和用法不同,以下是一些主要的差异: 数量 :英文中的介词种类较多,每个介词有多种用法,而中文的介词相对较少,且使用更为灵活。 固定搭配 :英文介词通常与特定的名词、动词或形容词形成固定搭配,比如 "think of"、" afraid of"。 中文的介词则更多地依据上下文来确定其所搭配的词汇。 方位表达 :在表达空间关系时,英文介词非常精确,如 "on"、"in"、"at"、"above"、"below"、"beside" 等。 中文通常使用“在”加上方位词如“上”“下”“里”等,或者直接使用方位词作为介词,如“对面”。

  5. 2013年8月22日 · 这个怎么翻译? 字典上是「协定、交易、大量」,哪个也不对。 实际上这里是说一个购物的优惠促销活动。 但是你也不能替换成「优惠」或者「促销」,变成「我今天抢到一个大的促销」,这句话如果你分析语法的话会发现是有问题的。 「折扣」也不对,折扣是 discount,而且 deal 也未必都是折扣,也可能是积分优惠或者附赠什么东西。 再联系上下文的用词,也不是每一个中文替换词都适合用「抢」和「大」来连接或者修饰。 所以你就可以发现,交流深入细致以后,中英文词汇不好简单的互相替代,含义是有细微差别的,有时候这种差别可以放大到阻碍理解的程度。 如果真正想表达与原文相同的含义,那并不是简单的词汇替换,而是整句都要跟着变。

  6. 2,292. 2 个回答. 默认排序. 蒂娜女士. 一名邮轮下岗员工. 谢邀 @江辞. 5 人赞同了该回答. 慢慢来,先从基础的开始,学习音标,学会发音才能更好的开展后面的学习。 如果音标记不住,就死记,我当初也是学了一个暑假 音标 ,翻来覆去的默写,背诵, 倒序正序 都来一遍,一直到现在甚至不看音标,根据英文组成也能明白基本发音。 后面的话就是 记单词 ,建议从文章例句中去记单词,才能明白单词的用法,在看文章的过程中也会自然的养成自己的语感,了解基本的 语法结构 。 另外的话,英文最重要的还是语言氛围,就像我们说母语,一定要报名线下 英文课 ,不要对自己的自控能力太自信,没有人能够真正的做到 自我控制 。 以上。 发布于 2021-06-03 20:14. 海上边缘人.

  7. 2018年8月29日 · shane. 那肯定是用datasheet5啦,专门给中国工程师用的,一站式设计选型。 发布于 2021-05-06 23:55. 匿名用户. 常用的好像就这一个,我再帮你找找哈ԅ (¯㉨¯ԅ) 发布于 2018-08-29 01:59. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。 知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视、时尚、文化等领域最具创造力的人群,已成为综合性、全品类、在诸多领域具有关键影响力的知识分享社区和创作者聚集的原创内容平台,建立起了以社区驱动的内容变现商业模式。

  8. 这次英文栏目就为大家带来有关陶瓷验货不良相关的中英文对照,有这方面需求的你,可以收藏一下! Black spot. 黑点. Flaw, cracking. 裂缝(碰破,碰裂,碰伤) Vacant spot. 漏白. Leskage of silver line at. the cup edge. 漏银粉(杯口) pinhole. 针孔. impurity. 落渣. Different colors. 色差. scratch. 划破,划伤. Stain on surface. 色脏. Rough bottom. 打磨陋底. Tiny air bubble in glaze,glaze bubble. 釉泡. Decal broken. 爆花(断花) Vacant spot in glaze.

  1. 其他人也搜尋了