雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 世界級賽道. 日本擁有很多享譽世界的汽車製造品牌,賽車自然也就成為了這個國家受歡迎的運動項目之一。. 日本只有兩條符合一級方程式規格的賽道,而鈴鹿賽道是其中之一。. 鈴鹿賽道舉行的主要比賽包括 Super GT 和 F1 日本錦標賽 。. 重要賽事通常會在 3 月 ...

    • 7992 Inoucho, Suzuka-shi, Mie-ken
  2. 世界級賽道. 日本擁有很多享譽世界的汽車製造品牌,賽車自然也就成為這個國家很重要的運動項目。. 鈴鹿賽道是日本兩條符合一級方程式規格賽道的其中之一。. 鈴鹿賽道舉行的主要比賽包括超級GT 和 一級方程式日本大賽 ,重要賽事通常在 3 月到 11 月之間 ...

    • 7992 Inoucho, Suzuka-shi, Mie-ken
  3. 成為全球當代藝術中心的小島. 在散佈於瀨戶內海的島嶼中,直島是主要的藝術與文化中心。. 直島曾經是冶煉廠興盛的小鎮,如今已成為國際當代藝術重鎮。. 雖然面積僅 8 平方公里,直島坐擁當代藝術、印象派繪畫和建築大師的作品,例如草間彌生、克洛德 ...

    • Kagawa-gun, Kagawa-ken
  4. Suzuka Circuit is one of only two racetracks in Japan that meet Formula 1 specifications. Some of the major races held at Suzuka Circuit are the Super GT and the Formula 1 Japanese Grand Prix . The big events typically occur between March and November. In addition to four-wheel vehicles, there are also several motorcycle races.

  5. 濱松市位於靜岡縣西部,是日本生產水平最高的製造業中心之一。. 不過,製造業並不是這座城市的全部。. 濱松市瀕臨太平洋,市內有一山一河一湖,其中的湖是 [濱名湖] (spot/2042),幾座溫泉渡假村就位於濱名湖周邊。. 因此,濱松市也有許多休閒消遣活動 ...

  6. The tea ceremony —or, directly translated, the "way of tea"—is in many ways a microcosm of the Japanese traditional sense of omotenashi, which translates as to look after guests wholeheartedly. The tea ceremony is known as chanoyu, or sado, in Japanese, and the art and performance of preparing and presenting matcha powdered green tea is ...

  7. Kenrokuen was once a private garden belonging to the Maeda family, who reigned over the Kaga domain from Kanazawa Castle . The Maeda family was one of the most powerful in the country in feudal times after the shogun's family. Construction began in 1676 with a landscape garden called Renchitei and the garden continues to evolve over three ...

  1. 相關搜尋

    鈴木亮平