雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 貴族学校に通う16歳の少年アントンは、ツルゲーネフの『初恋』を読み、女主人公ジナイーダに夢中。 たびたび妄想に浸り、勉強も手に付かない。 彼の家に住み込みで働く少女パーシャは、そんな彼をからかう。 パーシャはひそかにアントンに恋心を抱いていた。 それに気づいたアントンは、彼女との愛の行方を夢想してみる。 たとえ貧しい娘であろうとも、二人の間に本物の愛があれば何の支障もない。 必ずや幸せな家庭を築けるであろうと。 しかし、同級生のジェーニカが言う。 「パーシャは、雑巾の女神。 恋愛の対象になるような女ではない」と・・・。 理想を夢見たはずのアントンだったが、彼の言葉に簡単に動揺してしまう。 そんな時、アントンは、隣の家に引っ越してきた令嬢セラフィーマに出会う。

  2. 映画『春のめざめ』公式サイト ジブリ美術館ライブラリー 第一回劇場提供作品は、ノルシュテインの弟子としても知られるロシアのアレクサンドル・ペトロフ監督の最新作『春のめざめ』。作品解説から、最新情報までお届けします。

  3. キャイ~ン 天野ひろゆきさんインタビューより. 僕らの世代だと、日本はアニメーションだったら欧米なんかに絶対負けないという自負があったんです。. でも、この作品はすごい。. しかも、僕の生まれる20年以上も前に、すでにこの映画が作られていた ...

  4. 2013年2月5日 · 宗教や神話をテーマにした絵画がたくさん描かれていました。この精神 を日本に持ち込んだ芳翠は、題材を日本の昔話に求めることに挑戦したのではと思います。結果として、それは難しい挑戦で、一般大衆が持つ日本画と洋画の固定された ...

  5. つまり今日のスタジオジブリの作品作りの根底には、グリモーの精神 が流れているといっても過言ではありません。 そして2007年の現在、50年間にわたりこの作品を大事に考えてきた高畑監督の情熱と緻密な分析が、この本に凝縮したというわけ ...

  6. 「春のめざめ」の監督アレクサンドル・ペトロフ、愛称サーシャはロシアの多くの青年たちの例にもれずトゥルゲーネフ(1818―83)の短編小説『初恋』のヒロイン、ジナイーダの面影を抱いていた。 いつの日か、この作品を原作にしてアニメーションを作ろうと夢見ていた。 その時期が到来したとき、彼は『初恋』が昔、劇映画化されていたことを知った。 それを自分のアニメーションで超えられないと、彼らしい謙虚さで悟ったが、あきらめきれない。 そんなとき偶然、シメリョフ(1873―1950)の著作『愛の物語』(1927)を手にした。

  7. 少年のときめく心を写し出しているかのようなおぼろな外界、少年の目に映った女性たちの鮮やかでありながら切れ切れの印象、揺れ動く少年心理で色染められたそのきわめて主観的な夢想や幻覚、はては少年の受けた精神的衝撃の強烈さ。 それにしても、ペトロフ氏はなぜ古めかしい帝政ロシア時代の貴族の子弟の恋を描いたのでしょうか。 ノスタルジーなのでしょうか。 それもあるかもしれません。 しかし、この時代の貴族の少年は思春期恋愛感情(春のめざめ)の三つの原型をすべて体験できる立場にあり、そこに時代や階級を超えた普遍性があると感じたからこそ、取り上げたのだと思います。 身近な同年輩の少女との触れあい、年上の「女神」への憧れ、誘惑に負けて受ける性的な手ほどき。 むろん、最後の原型は暗示されるだけですが。