雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. I'll peek out again from the horizon, and catch the waves that befuddle me. Unwittingly, up to this day, my feelings are for you. From the day we met, you hardly gave me a decent smile. Like a bubble burst, my heart fizzes in excitement. Lyrics from Animelyrics.com.

  2. kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.

  3. Sailor Star Song. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Listen to MIDI. Description: Stars Opening Song. Vocals: Hanazawa Kae. Written by Takeuchi Naoko. Composed by Araki Shouki. Arranged by HAL. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. 永 遠なる終わりなき運 動に共 する 時の強 迫に振り廻され あらゆる不 均の境 界 線に立ち デカダンスな流 動 舞 踏の輪に あらゆる解 放 開 放を目 指す 中 心をめぐる九つの舞 踏の輪に あらゆる解 放 開 放を目 指す 往 復 反 復 バロック 死と再 生 ...

  5. Lyrics: Toriumi Jinzou. Composer: Kikuchi Shunsuke. Vocals: Sasaki Isao. HA! RI! KEN! PORIMA! Kaze kiru tekken. PANCHI! Jigoku no akuma yo, ukete miro. Sora ni odoru kumo ka maboroshi. Hissatsu! Gen'ei Hariken! Teki wo azamuku Kage Kage Kage. Ore wa Hariken, Hariken Porima! DAN DAN DAN DAN DIN DA DAN! BAN BAN BAN BAN ZUUN BA BAN! GAN! TORIYA!

  6. Lyrics by Natsumi Tadano. Composition by Katsuki Maeda. Arrangement by Hiroaki Kagoshima. Vocals by Mariya Ise as Urara Kasugano. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! yes! hadashi ni natte Go Go! yume no shima AACHI wo kugutte. flash! umibe no BANBIINA. hirugaeru CHAAMU POINTO wa.

  7. Nornir. Print view with Kanji. Album / Collection: RADIO ONSEN EUTOPIA. Track # 1. Description: Mawaru-Penguindrum OP1. Written and Composed by Tika-α. Arranged by Eto Naoko. Performed by the Yakushimaru Etsuko Metropolitan Orchestra. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei.