雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年4月12日 · Do you hear the people sing? 你聽見人群的歌聲高騰了嗎. Singing a song of angry men? 難道你竟充耳不聞. It is the music of a people. 歌聲裡群情激憤. Who will not be slaves again! 只為不願再沈默為奴. When the beating of your heart. 軍鼓的速度急遽. Echoes the beating of the drums. 激盪了心跳的韻律. There is a life about to start. 呼喚著著新時代將至. When tomorrow comes! 就在明日. Will you join in our crusade?

  2. Les Misérables Cast. 試聽 聽全曲. Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men? It is the music of the people. Who will not be slaves again! When the beating of your heart. Echoes the beating of the drums. There is a life about to start. When tomorrow comes! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?

  3. 中文翻譯 [ 編輯] 對照表 [ 編輯] 改編作品 [ 編輯] 這首歌的英語版歌詞由 赫伯特·克萊茨莫 [12] 創作於1985年 [13] 。 在音樂劇中共出現兩次。 在1995年的十周年特別演唱會上,這首歌由17個在不同國家扮演過尚萬強的演員聯袂演出。 每個演員使用自己的語言演唱一句話,其中有英語、法語、德語、日語、匈牙利語、瑞典語、波蘭語、荷蘭語、挪威語、捷克語、丹麥語和冰島語。 在 2013年土耳其反政府抗議運動 中,人們演唱了一個非官方的土耳其語版本(名為Duyuyor Musun Bizi İşte Çapulcu'nun Sesi) [14] 。

  4. Do You Hear the People Sing?” is a powerful and rousing song from the musical Les Miserables, composed by Claude-Michel Schönberg with lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel.

  5. 2009年2月11日 · 音樂劇悲慘世界Les Miserables上演十周年紀念會的最終高潮由17國歌手用自己本國的歌詞演唱這首歌其中獨缺中文故決心挑戰

    • 2 分鐘
    • 74K
    • tokyodylan
  6. It is the music of a people. Who will not be slaves again! 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網. When the beating of your heart. Echos the beating of the drums. There is a life about to start. When tomorrow comes! Feuilly. Will you give all you can give.

  7. 試聽 聽全曲. 作詞:Les Miserables 作曲:Les Miserables. Do you hear the people sing. Singing a song of angry men. It is the music of a people. Who will not be slaves again. When the beating of your heart. Echoes the beating of the drums. There is a life about to start.

  1. 其他人也搜尋了