雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月18日 · 作者:聖燄の龍│2024-05-18 13:46:38│巴幣:6│人氣:76. 原本沒有搶到3/30那次6/22的場次萬念俱灰的想說算了乾脆之後飛到日本去聽演唱會好了怎麼搶也搶不贏機器人和黃牛。. 本來從最早YOASOBI到ずっと真夜中でいいのに。. 還有酸欠少女さゆり這幾場都沒 ...

  2. 終於迎來了連三天的演唱會場次. 看起來近期都是以線上票的方式來面對海外觀眾了. 首日的 Poppin' Party 場次是以遊樂園作為本次演唱會主題. 並以遊樂園設施作為歌曲意象來安排. 並搭配後方螢幕的效果,來作為整體搭配效果. 其中鬼屋主題的歌曲,還特別作了一段 Intro 口白. 整體營造的效果還不錯. 演奏過程還有個前面鏡位還真是不錯~ 而在安可之前,官方特別讓先前推出的AI演唱角色POPY出場. 就嘗試面來說,是還蠻有趣的. 但對整體演唱會來說,感覺還差了些東西. 或許調整一下,會有再不一樣的感受. 最後也公布了下一場Live的時間,這個組合共演確實讓我意外. 但這個時間點卻是周一,有點尷尬呀. 希望到時候還是有線上票可以買就是了~ 上一篇 下一篇. #BanG Dream!

  3. 裡面也有販賣一些吃的還有一攤賣望遠鏡! 位置一樣不是太好在側邊的天井XD. 畢竟是アリーナ和YOKOHAMA相似. 只是SSA比較方正YOKOHAMA比較長條橢圓. 但容納人數真的很壯觀. 也因為這場開放拍攝所以自己也拍了不少><. 歌單. YOASOBI「YOASOBI ARENA TOUR 2023 “電光石火 ...

    • gigi 炎明熹演唱會1
    • gigi 炎明熹演唱會2
    • gigi 炎明熹演唱會3
    • gigi 炎明熹演唱會4
    • gigi 炎明熹演唱會5
  4. 2019年4月2日 · 遊戲內容. 遊戲的舞台是藝能事務所「765 Production」新設立的「765 Pro Live 劇場」。 登場角色除了《偶像大師 百萬人演唱會! 》的50人之外,追加了兩名新角色「桜守歌織」和「白石紬」,總數達到52人。 劇情展開中,原始偶像大師系列的13人以為「偶像前輩」的立場出現。 遊戲以增加劇場的知名度以及成為「頂級偶像」為目標。 其主要遊戲模式由節奏打擊類型音樂遊戲的「Live」和情境猜謎類型的「工作」組成,通過這兩種模式可以獲得多種報酬。 進行遊戲需要「體力」,而體力會隨著現實時間逐漸回復。 LIVE為遊戲的主體,利用點擊 (圓圈)、滑動 (方向)、長按 (線條)在落下的音符上來得分,非常基本的節奏遊戲方式。 MLTD為5人成一隊,不過音符的打擊點有6個.

    • gigi 炎明熹演唱會1
    • gigi 炎明熹演唱會2
    • gigi 炎明熹演唱會3
    • gigi 炎明熹演唱會4
  5. TICC不是第一次來不多作解釋. 音響的確有點炸但不影響 (上一次的MAX究極之爛. 而且TICC已經是算很OK的場地了. 物販. 為了省錢聽更多的Live也是略過. 現場抽選. 這才是我想講的XD. 相信大家也早就知道了. "暴動" 其實"抽選"這件事是對的. 錯的是"沒有事先規畫和告知" 最慘的是. 當場抽確定誰歐誰非後. 沒有票時後面還有一大堆人... ........連抽個空白券的機會都沒有 (幫QQ. 希望主辦單位能繼續加強~ 應援團隊. 這次LINE群有應援的活動. 很可惜我剛到的時候已經在合照了. 所以沒能參與到但還是感謝他們辛苦的策劃!! Live內容. 歌單 (PTT版友貢獻. Soliel. 1.ONE.

  6. 2022年5月24日 · 因為你還在所以我能再次明白愛. 「大好き」を歌える. "daisuki" wo utae ru. 能歌唱出「我最喜歡你了」 知らぬ間に誰かいる. shiranu ma ni dare ka i ru. 在我不知不覺時 有人出現在了這裡. それに甘えすぎてる. so re ni amae su gi te ru. 我對他太過心軟. 何処かできっと僕の事を. doko ka de kitto boku no koto wo. 我相信在某處一定有個人. 恨んでる人がいる. urande ru hito ga i ru. 正憎恨著我. 溜息を吐いて吸って吸って吐かれては. tame iki wo haite sutte sutte hakare te wa. 嘆一口氣 吸進 吸進 並且吐了出來.

  7. 2020年12月26日 · 作詞:傘村トータ. 作曲:傘村トータ. 編曲:傘村トータ. 映像:UDON (VIXI) Mix:$KIYAKI$KI. 翻譯:月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。 歌を歌うのは 寂しいから. 目を閉じるのは 聞きたいから. 風を読むのは あなたを. 少しでも近くに 感じたいから. 之所以唱著歌 是因為感到孤單. 之所以閉著眼 是因為想要聆聽. 之所以想理解狀況 是因為即使一點也好. 想要在更近的地方感受到你的存在. 明りになったあなたへ. 宇宙を飛べるまで 待っていて. 明りになったあなたの. 心臓は点滅するかしら. 在向化作為光的你. 飛往那片宇宙 (天空)之前 請再等等. 化作為光的你是否. 心臟仍在閃爍著明光呢. 歌を歌うのは 悲しいから.