雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. I fastened the topmost button on my blouse. It's gotten hard to breathe, and I accidentally let out a sigh. The sky is so beautiful, but I can't reach it. Please, someone, let me flap my wings and leave it all behind. Lyrics from Animelyrics.com. yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo.

  2. Break out! (so) I sing to myself before I get sunk. I jumped out to stop the streaming days. The coastline I ran on that strong sunny day. (Shore line I ran) If you wanna take back that feeling. (take back that feeling) That feeling and give it a deep color of your own self. First, smash down that door.

  3. Album / Collection: Shinya Waku. Track # 5. Description: c/w OSCA. Music and Lyrics by Izawa Ichiyo. Arranged and Performed by Tokyo Jihen. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Koukai sareta kimi no bukiyousa ga hontou wa minna wo tsutsunderu.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. I wonder what kind of face I have behind your eyes. I'm sure I wouldn't have known how to laugh in this way. Maybe I wouldn't have known about the things I believed in either. if I hadn't met you. Lyrics from Animelyrics.com. (Magic of the smile) Lyrics from Animelyrics.com.

  5. I leave everything to the taciturn you, so just order something for me. Battered by love, cornered by work, I can't cry just yet. Your long fingers look so charming when I glance at them over the counter. I wonder how you will use those fingers to make me intoxicated tonight. Don't pretend or hide anything.

  6. A feigned, cowardly Loud Voice. The sound of a heart misunderstanding nobility. Even if I see the illusion I want to see. No matter how many times I close my eyes, I am still unfulfilled. Lyrics from Animelyrics.com. Dokomade sakebeba ichi wo shireru todome mo nai mama iki ga kireru.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.