雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 一般衞生指引. 正確潔手方法. 正確使用口罩. 漂白水的使用. 個人護理及家居衞生手冊. 醫護專業. 新冠疫苗社區接種中心感染控制建議(只備英文版). 處理及處置屍體所需的預防措施(第10版). 食物安全建議.

  2. 4 天前 · “Contact tracing” 用汉语说就是接触者追踪”,它指追踪与感染病毒的人有密切接触的人从而帮助接触者获得护理和治疗同时防止进一步 ...

  3. 2021年1月4日 · close contact tracing 追蹤密切接觸者 - 中英雙語時事詞彙. 中英雙語時事詞彙 / All Terms 全部詞彙 / close contact tracing 追蹤密切接觸者. 04 Jan, 2021 All Terms 全部詞彙, Public Health 公共衛生. close contact tracing. 繁:追蹤密切接觸者. 追踪密切接触者. 港大微生物學系講座教授袁國勇早前提出 追蹤 確診者 密切接觸者 的密切接觸者檢測或隔離衛生防護中心傳染病處主任張竹君昨稱會研究是否可行強檢43廈 首日驗三成居民 何栢良:政府口號清零 未見戰略配合(2021年1月2日)。

  4. 其他人也問了

  5. 2020年2月15日 · 這波病毒來勢洶洶若你有密切關注相關消息的話想必一定經常聽到感染潛伏期確診病例.....詞彙你知道它們的英文是什麼嗎今天就跟著希平方一起來認識這些與疫情相關的詞彙並學習用英文介紹這波疫情吧! novel coronavirus 新型冠狀病毒

  6. 密切接觸者英文翻譯: close contacts…,點擊查查綫上辭典詳細解釋密切接觸者英文發音英文單字怎麽用英語翻譯密切接觸者密切接觸者的英語例句用法和解釋

  7. 2020年3月6日 · 07:44. 圖片來源:Shutterstock. 文. 希平方. 天下部落格. 發布時間:2020-03-06. 瀏覽數:675366. 看完影片後,相信你也更加了解「新型冠狀病毒」是什麼了。 這波病毒來勢洶洶若你有密切關注相關消息的話想必一定經常聽到感染潛伏期確診病例...詞彙你知道它們的英文是什麼嗎? 今天就跟著希平方一起來認識這些與疫情相關的詞彙,並學習用英文介紹這波疫情吧! 防疫必備英文. 1. novel coronavirus 新型冠狀病毒. Coronavirus 是由表示 crown(王冠)的拉丁字根 corona- 和 virus(病毒)組合而成,意思是「冠狀病毒」,novel 則是形容詞「新的」,兩者合在一起用來表示「新型冠狀病毒」。 例如:

  8. 密切接触者 ( 密接者 )通常是指与 传染源 有接触、且接触程度导致自身被 感染 风险较高的人员 [1] 。 该概念在不同地区的具体定义有所差异,如根据 中国疾病预防控制中心 的定义, 密切接触者 是指在对于疑似病例、临床诊断病例和确诊病例有症状时或症状出现前2天、或无症状感染者标本采样前2天内,在未采取有效防护与其在1米内有接触的人员 [2] 。 而根据 美国 佛蒙特州 卫生部门的定义, 密切接触者 是指在某人具有传染性时,与其相距不到两米、并在 24 小时内累计持续15分钟或更长时间的人员 [3] 。 次密切接触者 ( 次密接者 )是“ 密切接触者 的 密切接触者 ”的简称.

  1. 其他人也搜尋了