雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 離騷原文譯文翻譯及賞析_屈原_漢語網. 朝代: 先秦 作者: 屈原. 同類型的詩文: 高中文言文 楚辭 寫人 愛國 勵志 憂國憂民. 原文. 帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名: 名余曰正則兮,字余曰靈均。 紛吾既有此內美兮,又重之以修能。 扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。 朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春與秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 (惟 通:唯) 不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度? 乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路! 昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。 雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝! 彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。

  2. 敘述屈原出身於與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字描寫他自幼就努力自修美德鍛鍊才能並決心報效楚國的願望描寫他激勵引導楚王及前王之踵武”,使楚國富強的理想和輔助楚王進行政治改革的鬥爭然而由於屈原的政治理想和改革的實踐觸犯了 ...

  3. 屈原放在草野復作九章》,援天引聖以自證明終不見省。 不忍以清白久居濁世,遂赴汨淵自沈而死。 《離騷之文取興引類譬諭故善鳥香草以配忠貞惡禽臭物以比讒佞靈脩美人以媲於君宓妃佚女以譬賢臣虯龍鸞鳳 ...

    • 離騷原文
    • 離騷翻譯及註釋
    • 離騷解釋
    • 離騷概賞
    • 離騷賞析
    • 離騷主題思想
    • 離騷評價
    • 離騷內容層次
    • 離騷創作緣由
    • 離騷後世影響

    帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名: 名余曰正則兮,字余曰靈均。 紛吾既有此內美兮,又重之以修能。 扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。 朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春與秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。(惟 通:唯) 不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度? 乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路! 昔三後之純粹兮,固眾芳之所在。 雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞! 彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。 惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。 豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績! 忽奔走以先後兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。 余固知謇謇之為患兮,忍而不能捨也。 指...

    翻譯 我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。 歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。 父親仔細揣測我的生辰,於是賜給我相應的美名: 父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。 天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。 我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。 光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。 早晨我在大坡採集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。 時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。 我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。 何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度? 乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路! 從前三後公正德行完美,所以群賢都在那裡聚會。 雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯繫優秀的茞和蕙。 唐堯虞舜多麼光明正直,他們沿著正道登上坦途。 夏桀...

    離騷是一首「屈原的政治生涯傳記」詩。以浪漫抒情的形式來敘事是其主要的風格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉換是其語言運用上的最大特點。 表達了要使楚國強大就必須推行美政的治國思想。表達了推行美政失敗被貶後的不滿不悔情緒及繼續推行美政的堅定信念。表達了無機會再行美政則寧死不叛楚王的忠誠。 全詩中心:推行美政。 敘述文路:努力準備、失敗悲憤、反思不悔;再試遇挫、徘徊無望、他投不忍、以死明志。 全詩結構:分五章共14個完整意段。前兩章共包含7個完整意段為上半部;後三章也共包含7個完整意段為下半部。 為了便於記憶把握,也可把全詩分為十個相連貫的獨立故事: 上半部五個,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原說理》; 下半部五個,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原問卜》、《屈原請...

    第一章(被貶)53行:詩人從自己的家世和出生寫起,回顧了自己有生以來的努力、追求、奮鬥以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態度。 第二章(反思)38行;接著面對自己的失敗,進行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭的事實。因此,詩人以「路徑似未看清兮」領起,先以「退身修整服裝」一般地表現自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾,且難以深入,所以借「家姐」這個人物從反面來責備、勸說,以逼出「找舜帝評理去」一節,既深化了反思,又強化了情感。連情誼最親密、對自己最關心的「家姐」,也如此責罵、勸說,世上還有誰能理解自己呢?一氣之下便「找舜帝評理去」。反思的結果,堅定了自己的理想和信念。 第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索後卻沒有結果。詩人寫自己的「仔細尋路」。這是在遭遇...

    宋代著名史學家、詞人宋祁說:「《離騷》為詞賦之祖,後人為之,如至方不能加矩,至圓不能過規。」這就是說,《離騷》不僅開闢了一個廣闊的文學領域,而且是中國詩賦方面永遠不可企及的典範。 《離騷》作於楚懷王二十四、五年(前305、前304)屈原被放漢北後的兩三年中。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現今天門、應城、京山、雲夢縣地,即漢北雲夢。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯齊抗秦,被內外反對力量合夥陷害,而去左徒之職。後來楚國接連在丹陽、藍田大敗於秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟於黃棘,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北。 漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠。《離騷》當是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂後所寫。詩開頭追述楚之遠祖及屈...

    《離騷》可分為前後兩部分,即自「帝高陽之苗裔兮」,至「豈余心之可懲」,為前一部分;從「女嬃之嬋嬡兮」,至「吾將從彭鹹之所居」,為後一部分。 前一部分描寫屈原對以往生活經歷的回顧。敘述屈原出身於與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字;描寫他自幼就努力自修美德、鍛煉才能,並決心報效楚國的願望;描寫他激勵引導楚王「及前王之踵武」,使楚國富強的理想,和輔助楚王進行政治改革的鬥爭;然而由於屈原的政治理想和改革的實踐觸犯了腐朽的貴族集團的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來,而楚王也聽信讒言,疏遠和放逐了屈原;就在此時,屈原為實現理想而精心培植的人才也紛紛變質,使屈原的處境極為孤立;在此情況下,屈原看到自己的理想無法實現,「民生之多艱」,而祖國陷入「路幽昧以險隘」的岌岌可危的境地,使愛...

    《離騷》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情, 以至於整個生命所熔鑄而成的宏偉詩篇,其中閃耀著詩 人鮮明的個性光輝,這在中國文學史上,還是第一次出現。《離騷》的創作,既植根於現實,又富於幻想色彩。詩中大量運用古代神話和傳說,通過極其豐富的想像和聯想,並採取鋪張描敘的寫法,把現實人物、歷史人物、神話人物交織在一起,把地上和天國、人間和幻境交織在一起,構成了瑰麗奇特、絢爛多彩的幻想世界,從而產生了強烈的藝術魅力。詩中又大量運用「香草美人」的比興手法,把抽像的意識品性、複雜的現實關係生動形象地表現出來。 所謂「《離騷》之文,依詩取興,引類譬喻,故善鳥香草以配忠貞,惡禽臭物以比讒佞,靈修美人以媲於君,宓妃佚女以譬賢臣」(王 逸《楚辭章句》),說的就是這一藝術特色。而且其中的比喻,並不僅僅停留在個別事物...

    《綱要》全詩以敘事為脈絡,分為五大章。就情節結構上來說 第一章(被貶)從家世和出生寫起,詩人回顧了有生以來的奮鬥及其不幸遭遇, 第二章(反思)接著面對自己的失敗,進行了一番深刻的反思,經過反思,堅定了信念, 第三章(再試)又積極地重新求索,然而上下求索後卻沒有結果, 第四章(徘徊)詩人又陷入苦悶與徘徊之中, 第五章(他投)最後雖然在通過審慎思慮後決定西去,但充滿憧憬的西去還是因為「眷顧楚國」而決然中途放棄。結果只能選擇「以死殉國」。 在五大章的基礎上,全詩也可以分為份量相當的前後兩部分,即第一、二章共91行為前半部分,寫詩人有生以來的不懈追求與奮鬥,以及遭致失敗之後所引發的檢視與思考,第三、四、五章共97行為後半部分,寫詩人矢志不渝地繼續努力,以及努力無果之後所產生的矛盾與苦悶。

    屈原學識豐富,「明於治亂,嫻於辭令」,具有遠大的理想,對內主張修明法度、任用賢才,對外主張聯齊抗秦。楚國貴族集團中的頑固派不斷打擊和排擠屈原,使他一生為之奮鬥呼號的政治理想得不到實現。他就用詩歌傾吐自己的憂愁幽思、綿纏悱惻的情緒。 關於《離騷》的創作背景,爭論的焦點之一是它創作於屈原被楚懷王疏遠時,還是作於屈原被流放時。《史記·屈原列傳》裡說,年輕得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的讒害,被楚懷王疏遠。他「憂愁幽思而作《離騷》」。而《史記·太史公自序》裡說:「屈原放逐,著《離騷》。」《報任安書》裡也說:「屈原放逐,乃賦《離騷》。」司馬遷對同一事件的表述明顯存在著矛盾。 由於可靠史料的缺乏,要解決這個問題,從《離騷》本身找證據是個好辦法。詩中有這樣的詩句:「何離心之可同兮,吾將遠逝以自疏。」「自疏...

    《離騷》對中國文學的發展產生了重要影響。在漢代以後,後世文人無不對屈原推崇備至。究其原因,似可歸功於屈原那砥勵不懈、特立獨行的節操,以及在逆境之中敢於堅持真理、反抗黑暗統治的精神。屈原的遭遇是中國封建時代正直的文人士子普遍經歷過的,因此,屈原的精神能夠得到廣泛的認同。西漢賈誼因為才高受嫉,謫遷長沙,作《吊屈原賦》,以屈原自擬。司馬遷向以「立德、立功、立言」自勵,「一心營職,以求親媚於主上」(《報任安書》),卻慘遭宮刑,司馬遷從「屈原放逐,著《離騷》」的事跡中汲取了巨大的精神力量,完成了《史記》的撰述。梁代鍾嶸《詩品》說李陵的詩作「其源出於楚辭。文多淒愴,怨者之流」。陶淵明《感士不遇賦》:「夷皓有『安歸』之歎,三閭發『已矣』之哀。「雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮?」「感哲人之無偶,淚淋浪以灑袂。」...

  4. 離騷 (屈原詩作):作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體_中文百科全書. 本詞條是多義詞,共13個義項. 更多義項 . 《離騷是中國 戰國時期 詩人 屈原 創作的詩篇,是中國古代最長的 抒情詩 。. 此詩以詩人自述身世、遭遇、心志為中心 ...

  5. 其他人也問了

  6. 扈江离与辟芷兮纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 (惟 通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改此度? (改此度 一作:改乎此度)乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

  7. Lje-saw. 《 離騷 》是中國 戰國時代 楚辭 ,作者为 楚國 人 屈原 ,是楚辭中最著名最出色的作品,共約2470字,屬 自傳 文學與 抒情詩 。. 在《離騷》中,屈原自述身世、才華與志向,抨擊他指稱為「小人」的人誹謗中傷,抒發因被君王疏遠而感到悲憤 ...