雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Hoshi wo Tadoreba - If you follow the stars, Ending Theme, Little Witch Academia (TV), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  2. Beyond The Time ~Möbius No Sora o Koete~ - Beyond the Time ~Passing Through the Möbius's Universe~, Char's Counterattack Ending Song, Gundam, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  3. bokura no se ni wa. soredemo mamoritai mono ga aru. Disasters don't ever wait. (The) time has come, We can't delay. Fly through hundreds of bullets. Paint the sky bloody red. mezame yo ano hi tsunagareta. musuu no nemuri shi kioku yo. tatakae sorezore no hokori. sono te ni torimodoseru hi made. dareka janaku bokura datta Messianic child.

  4. Performed by Hayashibara Megumi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! ねえ、 如 何 して 目 を 合 わさうともしないの。 何 故 。 屹 度. 「 直 視 に 耐 へない。 」とでも 云 ふのでせう。 だうせ。 ぢやあ. 一 体 誰 よ。 こんな 女 にしたのは 誰 。 ねえ、 待 つてゐたんだよ 追 つて 来 てくれるのをずつと。 やつと 会 へたつてのに 抱 いてもくれないのか。 一 寸 。 あゝ. 人 生 ご 破 算 。 お 前 さんあんたの 所 為 だつて。 分 かんないの。 仕 合 せつて 何 。

  5. Paradise Lost. Print view. Description: Opening theme. Vocal: Chihara Minori. Lyrics: Hata Aki. Composition, Arrangement: Kikuta Daisuke. *1 The original word is an Irish word with its roots in Irish mythology - "Tír na nóg" - translated into English as "The Land of Eternal Youth".

  6. A feigned, cowardly Loud Voice. The sound of a heart misunderstanding nobility. Even if I see the illusion I want to see. No matter how many times I close my eyes, I am still unfulfilled. Lyrics from Animelyrics.com. Dokomade sakebeba ichi wo shireru todome mo nai mama iki ga kireru.

  7. Anime Lyrics dot Com - Dearest - Hamasaki Ayumi; Ayumi Hamasaki - Jpop. Dearest. Print view with Kanji. Album / Collection: "I Am..." Track # 13. Description: [ Inu Yasha] 3rd Ending Song. Vocals: Hamasaki Ayumi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Aoi Housen.

  1. 其他人也搜尋了