雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我只在乎你. 作詞:慎芝. 作曲:三木剛. 編曲:川口真. 如果沒有遇見你 我將會是在哪裡. 日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜. 也許認識某一人 過著平凡的日子. 不知道會不會 也有愛情甜如蜜. 任時光匆匆流去 我只在乎你 心甘情願感染你的氣息.

  2. 2012年6月21日 · 鄧麗君 我只在乎你 - YouTube,這是一首傳唱千萬的經典情歌,由日本作曲家三木剛譜曲,台灣詞人慎芝填詞,鄧麗君以她動人的嗓音,唱出了對愛人 ...

    • 4 分鐘
    • 5.2M
    • Eva Yang
    • 概览
    • 创作背景
    • 歌曲歌词
    • 歌曲鉴赏
    • 社会影响

    邓丽君演唱歌曲

    展开28个同名词条

    我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲 。1986年12月20日,该曲以EP形式于日本首次发行 。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于香港等地发行 。

    该曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,也是邓丽君最后一张普通话专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。

    1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》后,其在日本歌坛复出第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。12月31日凭该曲再度以大热门姿态入选日本“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》在日本公信榜停留时间长达57周,日本总销量高达200万张以上。

    1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写普通话歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使普通话歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了普通话版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。录制普通话版本期间,邓丽君正饱受肾病困扰,虽然丹田发声会使腰部疼痛,但她仍然以高水准完成了整首作品。

    如果没有遇见你

    我将会是在哪里

    日子过得怎么样

    人生是否要珍惜

    也许认识某一人

    过着平凡的日子

    我只在乎你》是首穿透时空的歌曲,总能深深地温暖和打动人心,让听过的人被醉人的柔情所征服。任时光匆匆流去,记忆里依然是那张甜美的笑脸和完美的歌喉。

    该曲虽然是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版,但歌词基本保留了日文歌词的原意。邓丽君生前也曾表示自己唱过众多歌曲,但这首歌曲是她最钟爱的作品之一。

    我只在乎你》的原曲是将邓丽君的日本歌唱事业推上巅峰的歌曲《时の流れに身をまかせ》。在歌曲发表的1986年,邓丽君剪去象征着其清纯形象的飘逸长发,淡妆素裹,甚至素面朝天地过起被她称作普通人的实际、简单、朴素的平常日子,从而在歌坛上半隐退了。

    此歌历年来被众多歌手所翻唱,亦出现于多部影视作品之中,同时催生了同名的电影和电视作品。

  3. 2019年6月16日 · 我只在乎你鄧麗君我只在乎你專輯1987年作詞慎芝 作曲三木剛這首長青經典歌曲也是鄧麗君最後一張國語同名專輯的主打歌鄧麗君離開已廿四年但歌聲依舊動聽宛如昔日令人懷念。 寶麗金唱片此視頻備有動態歌詞 (on-screen dynamic lyrics)歌詞:如果沒有遇見你 我將會是在哪裡日子過得怎麼樣...

    • 4 分鐘
    • 42.5K
    • 回到80-90年代聽歌
  4. 2011年1月31日 · 邓丽君 - 我只在乎你 - YouTube. Eyon Soh. 34.1K subscribers. Subscribed. 14K. 3.9M views 13 years ago. 作曲:三木隆 作词:慎芝 如果没有遇见你 ...more. 作曲:三木隆...

    • 4 分鐘
    • 4M
    • Eyon Soh
  5. (鄧麗君演唱歌曲) 《我只在乎你 鄧麗君 演唱的一首歌曲,由 三木剛 譜曲, 慎芝 填詞, 川口真 編曲 [1] 。 1986年12月20日,該曲以EP形式於日本首次發行 [11] 。 1987年4月1日該曲被收錄在普通話專輯我只在乎你於香港等地發行 [13] 。 該曲是鄧麗君日文歌曲《 時の流れに身をまかせ 》的中文版本,也是鄧麗君最後一張普通話專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。 中文名. 我只在乎你. 外文名. 時の流れに身をまかせ. 所屬專輯. 我只在乎你. 歌曲時長. 4分14秒. 歌曲原唱. 鄧麗君. 填 詞. 慎芝. 譜 曲. 三木剛. 編 曲. 川口真. 音樂風格. 流行. 演歌曲. 發行日期. 1986年12月20日 [11] 歌曲語言. 普通話.

  6. 我只在乎你 》是 鄧麗君 的一首華語歌曲,收錄於1987年的同名專輯。 其日語版稱為《 任時光從身邊流逝 》(日語: 時の流れに身をまかせ ),又譯 任時光從身畔流逝 、 韶光流逝 [1] ,同樣由鄧麗君演唱,1986年2月21日以 單曲 形式發行。 《任時光從身邊流逝》是鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,而中文版本在華人世界中也相當受歡迎,日後也被多位歌手重新翻唱過。 根據資料顯示,《我只在乎你》獲得了1987年華語樂壇年度冠軍單曲,碾壓 齊秦 的《大約在冬季》(第2名)和 張國榮 的《倩女幽魂》(第3名)。 歌曲解說 [ 編輯]

  1. 其他人也搜尋了